Paroles et traduction La Excepcion - Jeeesus
Letra:
Juan
Manuel
Montilla
/ Antonio
Moreno
Текст:
Хуан
Мануэль
Монтилья
/ Антонио
Морено
Música:
Frank
T
Музыка:
Frank
T
Jesús,
Jesús,
Jesús
qué
Jambos
Иисус,
Иисус,
Иисус,
какие
олухи!
Rimas
como
jeringas
para
curar
una
epidemia,
aborrecío
con
anemia
y
un
tuerto
te
miró,
Рифмы,
как
шприцы,
чтобы
вылечить
эпидемию,
ненависть
с
анемией,
и
одноглазый
посмотрел
на
тебя,
Hoy
pareces
un
vampiro.
¿Sangre
de
tiros?.
Eso
no
es
el
hip
hop
amigo,
breva
o
higo,
contigo
Сегодня
ты
похож
на
вампира.
Кровь
от
выстрелов?
Это
не
хип-хоп,
друг,
ни
фига
подобного,
с
тобой
Beba,
se
va
al
ombligo
como
un
puñetazo,
clamor
al
cielo
porque
te
cazo,
cosa
de
carajote
Детка,
уходит
в
пупок,
как
удар
кулаком,
вопль
к
небесам,
потому
что
я
тебя
поймаю,
дело
дурацкое
No
te
enchotes
porque
motes
te
coloque
y
busque
el
choque
por
un
trueque
y
acabamos
Не
зазнавайся,
потому
что
я
тебе
клички
дам
и
буду
искать
столкновения,
чтобы
обменяться,
и
закончим
Jugando
al
julepe.
¿Un
cagao
de
LP?
El
gamba
de
tupe
que
se
disculpe
por
estar
anticuao
y
Играя
в
жульничество.
Обкакавшийся
LP?
Этот
кривоногий
наглец
пусть
извинится
за
то,
что
устарел,
и
Su
rey
mullao.
Его
король
мокрый.
Allao
en
fortuna
y
sin
el
riesgo
del
Dow
Jones
invierto,
acierto
y
multiplico
los
jurdós,
¡por
Там,
в
богатстве,
и
без
риска
Dow
Jones,
я
инвестирую,
попадаю
в
точку
и
умножаю
бабки,
клянусь
Dios
que
existe!
Y
solo
ves
meigas
rayos
caigan
a
lo
que
alagan
con
protocolo
subdito
monologo,
Богом,
что
он
существует!
И
ты
видишь
только
ведьм,
молнии
падают
на
тех,
кто
восхваляет
с
протоколом,
подчиненный
монолог,
Clase
alta,
12-1
a
Malta
y
alardea
de
hito,
como
de
barrio
no
puedes
que
eres
de
Pan
Bendito,
Высший
класс,
12-1
на
Мальту,
и
хвастается
достижением,
как
будто
ты
не
из
района,
ты
из
Пан-Бендито,
¡Pepito
de
Vaca
Loca!,
Rap
con
Flamenquito
no
sale
de
mi
boca
si
te
choca
mi
vocablo
no
Пепито
из
"Бешеной
коровы"!,
Рэп
с
фламенко
не
выходит
из
моих
уст,
если
тебя
шокирует
мой
словарь,
ты
не
Sabrás
de
lo
que
hablo,
poca
cosa,
a
falta
de
causa
y
mucha
pausa.
¡Arsa
en
ristre
este
boli,
Поймешь,
о
чем
я
говорю,
мелочь,
при
отсутствии
причины
и
большой
паузе.
Ручка
наготове,
Te
corten
la
mano
derecha
como
al
último
de
los
yedis,
el
cabibi
de
los
cheles
te
canto,
Тебе
отрубят
правую
руку,
как
последнему
из
джедаев,
лысый
кацик,
я
тебе
пою,
Chulón
y
farrucón
porque
más
ya
no
te
aguanto.
Хвастун
и
бахвал,
потому
что
больше
я
тебя
не
выношу.
Jesús,
Jesús,
Jesús
qué
Jambos
...
(x2)
Иисус,
Иисус,
Иисус,
какие
олухи!
...
(x2)
Será
posible
ó
admitible
que
no
se
sepan
nuestros
nombres
ni
el
del
disco,
Неужели
возможно
или
допустимо,
что
не
знают
наших
имен,
ни
названия
альбома,
Ni
de
la
ciudad
que
somos.
Ни
города,
из
которого
мы
родом.
No
es
que
seamos
mu
famosos,
vamos.
Дело
не
в
том,
что
мы
очень
известны,
давай.
Ni
por
narices
ni
cojones
tengan
tos
que
conocernos.
Ни
за
что,
ни
за
какие
коврижки
им
не
обязательно
нас
знать.
Vaya!,
pero
en
este
caso
estima,
Вау!,
но
в
этом
случае,
дорогая,
De
que
tú
eres
el
periodista
y
nosotros
los
artistas,
no?
Ты
ведь
журналистка,
а
мы
артисты,
не
так
ли?
Y
hace
más
de
siete
días
que
sabías
que
tenías
que
hacernos
una
entrevista.
И
больше
семи
дней
ты
знала,
что
тебе
нужно
взять
у
нас
интервью.
Documentarte
tú?
Un
poquillo
sobre
el
grupo.
Почитать
о
группе?
Немного.
Pa
qué?
Por
qué?
Mostrar
una
pizca
de
interés,
no
sé,
tal
vez.
Зачем?
Почему?
Проявить
немного
интереса,
не
знаю,
возможно.
El
ser
profesional
no
es
un
motivo
de
peso,
Быть
профессионалом
- это
не
веская
причина,
Y
el
proceso
de
trabajo,
majo,
viene
a
ser
en
plan
pasota,
И
процесс
работы,
приятель,
происходит
в
стиле
"пофиг",
Y
si
ya
inventas
palabras
que
no
salen
de
nuestra
boca,
И
если
ты
уже
придумываешь
слова,
которые
не
выходят
из
наших
уст,
No
nos
gusta
ni
una
gota
y
pensamos:
Нам
это
не
нравится
ни
капельки,
и
мы
думаем:
Amos
chacho,
un
dibel
periodista
de
pastel
Послушай,
чувак,
чертов
журналист
из
пирожного
Jesús
qué
jambos,
qué
jambos
estos,
Иисус,
какие
олухи,
какие
олухи
эти,
Y
presumen
de
firmar
en
el
final
del
texto,
И
хвастаются
подписью
в
конце
текста,
Cuando
es
esto,
que
cuando
no
es
aquello.
Когда
это
то,
что,
когда
это
не
то.
Y
se
adjudican
reportajes
que
no
han
hecho
ellos.
И
присваивают
себе
репортажи,
которые
не
они
делали.
Nos
llaman
de
la
tele
y
tos
gozando,
Нам
звонят
с
телевидения,
и
все
радуются,
Pocas
oportunidades
que
al
hip
hop
siguen
dando.
Мало
возможностей,
которые
хип-хопу
продолжают
давать.
Acercando
este
rap
español,
es
la
manera
de
causar
un
interés
mayor.
Приближая
этот
испанский
рэп,
это
способ
вызвать
больший
интерес.
Cuando
de
pronto
dicen
lo
que
se
teme,
Когда
вдруг
говорят
то,
чего
боятся,
En
directo
no
se
puede,
hacerse
en
playback
como
debe.
В
прямом
эфире
нельзя,
делать
под
фонограмму,
как
положено.
Con
el
cacho
de
cadena
de
televisión
que
sois,
С
таким
куском
телевизионной
сети,
как
вы,
No
me
explico
que
el
sonido
sea
un
problema
y
no
cojais.
Я
не
понимаю,
как
звук
может
быть
проблемой,
и
вы
не
берете.
Teneis
profesionales,
un
largo
cableao,
У
вас
есть
профессионалы,
длинный
кабель,
Los
primicos
que
son
fieras
trabajando
un
decorao
Кузены,
которые
звери,
работающие
над
декорациями
Y
que
finjamos
y
los
labios
articulemos
es
faltarnos
el
respeto,
И
чтобы
мы
притворялись
и
артикулировали
губами
- это
неуважение
к
нам,
Y
al
hip
hop
ridiculemos,
no!
И
хип-хоп
высмеиваем,
нет!
Nos
negamos
hacer
el
playback,
no
aceptamos.
Мы
отказываемся
делать
под
фонограмму,
не
соглашаемся.
La
música
adoramos
tal
que
así
que
nos
mostramos.
Мы
обожаем
музыку
настолько,
что
вот
так
себя
показываем.
Da
igual
que
el
programa
ó
la
gala
tenga
tirón,
Неважно,
есть
ли
у
программы
или
гала-концерта
тяга,
Poner
los
micros
en
on
ó
no
conteis
con
La
Excepción.
Включите
микрофоны,
или
не
рассчитывайте
на
La
Excepción.
Y
a
ver
el
presentador
moñón,
И
посмотрим
на
тупого
ведущего,
Porque
el
mongolo
haceis
cuando
al
hip
hop
os
dirigís.
Потому
что
вы
ведете
себя
как
монголы,
когда
обращаетесь
к
хип-хопу.
No
sentís
que
podis
dar
la
imagen
equívocá,
Вы
не
чувствуете,
что
можете
создать
ошибочное
впечатление,
Aunque
en
verdad
viéndoles
a
ciertos
grupos,
Хотя
на
самом
деле,
глядя
на
некоторые
группы,
La
parodia
está
clavá
Пародия
точная
Jesús,
Jesús,
Jesús
qué
Jambos
...
(x2)
Иисус,
Иисус,
Иисус,
какие
олухи!
...
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.