La Excepcion - La verdad más verdadera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Excepcion - La verdad más verdadera




La verdad más verdadera
The Truest Truth
Valgame los Dioses benditos
My goodness, bless the gods
Otra vez están aquí
They're here again
Los chicos del Pan Bendito .
The boys from Pan Bendito .
No nos distéis el palito
You didn't give us the stick
Al salir de la consulta
When we left the consultation
La sanidad de este Pais
The healthcare in this country
Como al pueblo nos asusta .
How it scares us, the people .
Nos abruma ... los impuestos sideral
It overwhelms us ... the astronomical taxes
Que los hijos por deporte
That the sons have to pay a fortune for sport
El papa tenga que pagar dineral,
The Pope has to pay a fortune,
Colegio dineral, jarabe dineral
School a fortune, syrup a fortune
Y la Espe a malgastar .
And the Espe to waste .
Como todos ... no se salva ni mi estampa
Like everyone else ... even my own self is not exempt
Arranca la tanda como puretas de petanca
Start the game like old ladies playing petanca
Josete se cura de su problema de garganta
Josete cures his sore throat
Grabando en lo alto del escenario, si hace falta .
Recording on the top of the stage, if necessary .
Y Basta, gasta!!! El paro nos aplasta,
And Basta, spend!!! Unemployment is crushing us,
Pedimos ayudillas, y nos miran con mirilla .
We ask for help, and they look at us with suspicion .
Detesta la orilla del Sur de Madrid,
I detest the outskirts of Madrid,
Reivindico la cosilla, se ve chungalí .
I denounce the thing, it looks nasty .
En pie mi Torre de Marfíl,
My Ivory Tower stands tall,
Bendito orgullo que siempre defendí,
Blessed pride that I have always defended,
Y no me dejo ser un moribundo,
And I do not allow myself to become a dying man,
Grande el mundo,
The world is big,
Lo lleno de pequeños detalles .
I fill it with small details .
Nunca llamé la atención,
I never called attention,
No lo voy a hacer ahora
I'm not going to do it now
Que la gente apoya esta moda .
That people support this fashion.
Es de ser humano se excita toda virtud
It is human to be excited about every virtue
Al ver tan cerquita la luz .
When you see the light so close .
Chiquitita, no obstante, te conformas
Little one, however, you conform
Rienda suelta a tu silueta
Give free rein to your figure
En cada página decora,
Decorate each page,
Por ahora aprieta el puño,
For now, clench your fist,
Que no somos tantos,
For there are not so many of us,
Ni Santos de vuestra devoción .
Nor are we saints of your devotion .
Mensaje sin acción, sin coalición,
Message without action, without coalition,
Del Panben entrecon camarada
Of Panben, between comrades
En la parada del 131,
At the 131 bus stop,
Trajeaba mi credencial, y sin poderlo
I crumpled my credential, and without being able to
Remediar, hago el bandalo,
Help it, I become a vandal,
Por el Sur de Madrid . Andalo!!
In the south of Madrid. Walk!!!
Avenida los poblaos representa
Avenida Los Poblaos represents
Este caló, (palo entre los cuatro??)
This gypsy talk, (stick between the four??)
Por si no te coscas, tiraté rosca
In case you don't get it, I threw a line at you
Rosa, pues te llamo mariquita!
Rosa, because I call you sissy!
Agüita que vienen monos
Look out, here come the monkeys
Y van a por el moreno,
And they're after the dark-skinned one,
Le quitan los calcetines
They take off his socks
Y se los quedan pa' ellos .
And keep them for themselves .
Me cago en el sistema, en tu placa,
I shit on the system, on your badge,
En tu parienta, y el que no lo entienda
On your relative, and whoever doesn't understand
Que achante la mui!!!
Let him shut his mouth!!!
Te llegará, a pesar de tener
It will come to you, despite your
La voluntad
Willpower
La verdad más verdadera será,
The truest truth will be,
No notarás, frivolidad ...
You will not feel it, frivolity ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.