La Excepcion - Tai-Tabu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Excepcion - Tai-Tabu




Tai-Tabu
Tai-Tabu
Oye hermanico, a lo que acontece a continuación no le pongas ni nombre ni apodo, eh!
Listen up, sister! Don't give a name to what's about to happen. Ah! This one's for the purists in general. Go on, little man...
Ah! Se lo dedicamos a los puristas en general Dale ahí, niño ...
Ah! I dedicate this to the purists in general. Give it your all, boy...
Bu Tai TaBú, Tai Tabú, Tabú Tabú
Bu Tai TaBú, Tai Tabú, Tabú Tabú
Un corro, unos porros,
A circle, some reefer,
Una del fuerte y tres sorbos,
A shot of hard liquor and three sips,
Que hay morbo, habladurías,
Cause there is gossip, rumors,
Yo te lo pucho por bulerías.
I'll smoke you up in bulerías.
Su primo que hay arte,
Your cousin knows how to party,
Si no chanas en quién fijarte.
If you don't dance, who will you watch?
Toma! te lo bailo,
Here! I'll dance for you,
Porque esto hay que demostrarlo.
Because this has to be shown.
Dica gitanicas, ya me ronean con sus palmitas.
Gypsy girls, they are already flirting with their fans.
Ole! y que nus maten,
Ole! and let them kill us,
Si a mi compadre no hay quién lo aguante.
If no one can stand my friend.
¡Ole y que nus maten!
Ole and let them kill us!
Si a mi compadre no hay quien...
If no one can stand my friend...
Lacorro te informo, dale candela por sordas,
I'll inform the group, light it up for the deaf,
Transformo su primo, por allá tu norma,
I'll transform into your cousin, that's your style,
Ven huele, luego fuma,
Come on, smell it, then smoke it,
Es mi menda el que la forma,
It's me who forms it,
Camborio el que se rula,
Camborio is the one who rolls it,
La juerga la que se colma.
The party is the one that fills up.
Mira que se va,
Look at how it goes away,
Como viene el agua clara,
Like clear water,
Y por bú, te diñelo,
And by the time you realize it,
Cuando llega la mañana.
Morning has come.
¡Arsa!, ¡Chacha!, con mi compadre a pachas.
Oh yeah baby, with my buddy in charge.
¡Arsa!, ¡Chacha!, más gitano que las gachas
Oh yeah baby, more gypsy than porridge.





Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.