La F - Cours Pas Sans Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La F - Cours Pas Sans Run




Cours Pas Sans Run
Беги без оглядки
Cours passant, run, faut qu′tu bouges plus vite
Беги, прохожий, беги, надо двигаться быстрее,
Le next coin d'rue, y est loin quand t′as pas d'Civic
Следующий угол далеко, когда у тебя нет «Сивика».
Bin non, y est pas timide
Нет, он не робкий,
Y est juste pressé, homie
Просто спешит, дружище.
C'est un passant pis y est stressé, y doit faire son money
Это прохожий, и он в стрессе, ему нужно заработать.
Cours passant, run, faut qu′tu bouges plus vite
Беги, прохожий, беги, надо двигаться быстрее,
Le next coin d′rue, y est loin quand t'as pas d′Civic
Следующий угол далеко, когда у тебя нет «Сивика».
Bin non, y est pas timide
Нет, он не робкий,
Y est juste pressé, homie
Просто спешит, дружище.
C'est un passant pis y est stressé, y doit faire son money
Это прохожий, и он в стрессе, ему нужно заработать.
J′reste un passant, j'reste le même que toi
Я остаюсь прохожим, я остаюсь таким же, как ты,
Le même que lui, le même que j′vois d'vant ma glace
Таким же, как он, таким же, каким я вижу себя в зеркале.
J'me fais face, vois ma vie en boucle
Смотрю в лицо себе, вижу свою жизнь по кругу.
Matte mes passe-temps, matte les erreurs commises lors de mes déplacements
Взгляни на мои увлечения, взгляни на ошибки, совершенные в моих скитаниях.
J′doute pour tout, moi qui croyais connaître la vie
Я сомневаюсь во всем, я, кто думал, что знает жизнь.
J′ai b'soin d′calmants, sous les lumières d'ma ville, j′laisse des taches d'encre
Мне нужны успокоительные, под огнями моего города я оставляю чернильные пятна.
Et peu importe l′heure, j'traîne
И неважно, который час, я слоняюсь,
Veille sur les miens, épatant, j'compte plus les frères sur mes mains
Присматриваю за своими, удивительно, я уже не могу сосчитать братьев по пальцам.
Walkin in Babylone, pogné dans la masse, but yo, still I feel alone
Гуляю по Вавилону, зажат в толпе, но, эй, я все еще чувствую себя одиноким.
J′ai pas trouvé ma place, les passants marchent dans la pensée d′masse, hey hey
Я не нашел своего места, прохожие идут, поглощенные общими мыслями, эй, эй.
Walkin in Babylone, la ville me semble sombre
Гуляю по Вавилону, город кажется мне мрачным.
Y est grand temps qu'on réalise qu′on est tous ensemble
Давно пора понять, что мы все вместе.
Les passants marchent dans la pensée d'masse
Прохожие идут, поглощенные общими мыслями.
Faut sourire à son prochain, faut cesser de porter le masque
Нужно улыбаться ближнему, нужно перестать носить маску.
Des bédos, j′en crame, y a des autos en masse
Косяки, я их курю, машин полно,
Dans ma tête, c'est la folie, j′sens qu'la ville me rend crasse
В моей голове безумие, я чувствую, что город делает меня грязным.
Dans une routine, j'm′enfarge
Я увязаю в рутине.
J′veux juste colorer mon quotidien page par page, chacun écrit son spectacle
Я просто хочу раскрасить свои будни, страницу за страницей, каждый пишет свой спектакль.
Les passants passent se dépassent
Прохожие проходят, обгоняют друг друга,
Mais ne parleront pas
Но не заговорят.
Les passants pensent et dépensent
Прохожие думают и тратят,
La vie, ils n'palperont pas
Жизнь, они ее не прочувствуют.
J′tâte mon pouls pour la réussite, faut pas d'contrat
Я проверяю свой пульс на успех, не надо контракта.
Parlons-nous, chaque rencontre s′initie par l'contact
Давай поговорим, каждая встреча начинается с контакта.
Cours passant, run, faut qu′tu bouges plus vite
Беги, прохожий, беги, надо двигаться быстрее,
Le next coin d'rue, y est loin quand t'as pas d′Civic
Следующий угол далеко, когда у тебя нет «Сивика».
Bin non, y est pas timide
Нет, он не робкий,
Y est juste pressé, homie
Просто спешит, дружище.
C′est un passant pis y est stressé, y doit faire son money
Это прохожий, и он в стрессе, ему нужно заработать.
Cours (cours) faut qu'tu bouges plus vite
Беги (беги), надо двигаться быстрее,
Le next coin d′rue, y est loin quand t'as pas d′Civic
Следующий угол далеко, когда у тебя нет «Сивика».
Bin non, y est pas timide
Нет, он не робкий,
Y est juste pressé, homie
Просто спешит, дружище.
C'est un passant pis y est stressé, y doit faire son money (faire son money)
Это прохожий, и он в стрессе, ему нужно заработать (заработать).
Chiffonne mes brains, cells over and over
Изматывает мои мозги, снова и снова,
Ça bourdonne dans ma caboche, du tip, d′la langue
Гудит в моей голове, от кончика языка.
We gettin closa and closa, l'idée fermente
Мы становимся все ближе и ближе, идея бродит.
Le peeps dérange, agoraphobique démence
Народ раздражает, агорафобическое безумие.
J'ai pas trop l′choix, man, c′t'indubitable, chu dans la ville
У меня не так много выбора, чувак, это неоспоримо, я родился в городе.
Ma routine malsaine m′oblige à prendre des choix difficiles
Моя нездоровая рутина заставляет меня делать трудный выбор.
On dit qu'faut partir d′icitte, mais mon sac à dos est vide
Говорят, что нужно уехать отсюда, но мой рюкзак пуст.
Ch'pas sortis d′l'auberge, y est juste deux heures et d'mie
Я еще не выбрался из передряги, всего лишь два с половиной часа.
À soir sur Saint-Denis, tout seul, j′me fonds dans les passes
Вечером на Сен-Дени, один, я растворяюсь в толпе.
En plus qu′le plus beau d'mes passe-temps, c′est d'tenter d′rester gris
К тому же, мое самое любимое занятие пытаться оставаться трезвым.
Mettre les pieds s'é brakes, pas prendre de parti pris
Тормозить, не принимать чью-либо сторону.
Gros, faut qu′on participe pour dire qu'on s'investit
Братан, нам нужно участвовать, чтобы сказать, что мы вкладываемся.
Dog, y est trop tard, so j′vais t′souhaiter des good dreams
Чувак, уже слишком поздно, так что я пожелаю тебе сладких снов.
It's all good, we′ve all seen, cette facette du monde qui n'fait qu′décrépir
Все хорошо, мы все видели эту сторону мира, которая только разрушается.
J'avoue qu′y a rien d'pire que d'être tout seul, la nuit dans ma ville
Признаюсь, нет ничего хуже, чем быть одному ночью в моем городе,
Sachant qu′l′insomnie, c'est la seule des femmes que mon lit attire
Зная, что бессонница единственная женщина, которую привлекает моя кровать.





Writer(s): Justin Boisclair-choquette, Thibault De Castelbajac, Benjamin Grenier, Thomas Thivierge-gauthier, Julien Bergeron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.