La F - Opp Block - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La F - Opp Block




Opp Block
Opp Block
6.35 dans la poche
6.35 in my pocket
T'façon qu'est-ce qu'elles vont faire ces salopes?
Anyway, what are these bitches gonna do?
Rien comme d'habitude, ça galope (bullet, bullet)
Nothing as usual, they just gallop (bullet, bullet)
La fusée, la fusée, la fumée, la fumée
The rocket, the rocket, the smoke, the smoke
Eh, eh, la frappe, la frappe, la frappe
Eh, eh, the hit, the hit, the hit
Opp block, opp block, j'ai passé journée sur opp block
Opp block, opp block, I spent the day on opp block
Et ces putes m'ont vu comme gros cop
And these hoes saw me like a big cop
Depuis c'est la violence non-stop
Since then it's been non-stop violence
Et non stop, non stop, c'est nouveau
And non-stop, non-stop, it's new
Ça fait des blowjobs, des blowjobs, blowjobs
They're giving blowjobs, blowjobs, blowjobs
J'ai superbes femmes dans les DMs, kilos dans la BM
I got gorgeous women in my DMs, kilos in the BM
Petit j'braquais les storеs du coin en essayant d'pas laisser d'ADN
As a kid, I used to rob the corner stores trying not to leave DNA
J'suis cramé commе un Lacoste, TN
I'm burned out like a Lacoste, TN
Générer millions d'euros en vendant kilos en bas d'HLM
Making millions of euros selling kilos at the bottom of the projects
Toujours la même, c'est la street, c'est réel
Always the same, it's the street, it's real
Rude juice, no stress training après big top
Rude juice, no stress training after the big top
Main lining, super crop, il fait la plank pop
Main lining, super crop, he does the plank pop
Herbe, plus HPS en floraison dans la big cropping
Weed, plus HPS flowering in the big cropping
En tournée les têtes d'affiches, après c'est big shop
On tour the headliners, after that it's big shop
T'es parti, t'as snitch, 5K le hit
You left, you snitched, 5K the hit
Amiri le jean, 3000 le feat
Amiri jeans, 3000 the feat
Tout le monde parle de 3000 boules le feat mais frère, ça c'était avant
Everyone talks about 3000 bucks the feat but bro, that was before
Parce que le prix du featuring maintenant c'est Rolex en diamants
Because the price of the featuring now is a Rolex in diamonds
Toujours 6.35 dans la poche t'façon
Always 6.35 in my pocket anyway
T'façon qu'est-ce qu'elles vont faire ces salopes?
Anyway, what are these bitches gonna do?
Y a tout le opp block en pénurie donc forcement j'augmente mes taros
The whole opp block is in shortage so obviously I raise my prices
Lui il travaille pas pourtant ça lui fait payer des impôts
He doesn't work but it makes him pay taxes
Il veut pas porter ses couilles, faut lui ramener des implants
He doesn't want to wear his balls, we need to bring him implants
Et les souris dansent, quand l'chat n'est pas en train de miauler
And the mice dance, when the cat's not there meowing
Et puis y a tout le monde y peut s'faire voler
And then everyone can get robbed
Pas tout le monde qui sait reprendre de volée
Not everyone knows how to take back on the fly
J'suis trop actif, j'recherche la monnaie, frérot j'fais pas l'gros bonnet
I'm too active, I'm looking for money, bro I'm not a big shot
Ça peut t'noyer sur l'terrain sans bouée, tu peux mourir comme Foué
It can drown you on the field without a buoy, you can die like Foué
J'suis l'D dans drill j'suis l'V dans vrai j'suis l'T dans trap
I'm the D in drill I'm the R in real I'm the T in trap
Vu qu'j'ai la case bientôt franjo, bah j'vais remettre le R dans l'rap
Since I got the case soon franjo, well I'm gonna put the R back in rap
Quand j'raffale c'est pour prendre des billets
When I spray it's to take bills
Pas l'temps de dormir va falloir mettre des claques
No time to sleep, we'll have to slap
Y a une époque j'pouvais rien faire, bloqué en taule à manger des pâtes, pâtes
There was a time I couldn't do anything, stuck in jail eating pasta, pasta
Tu nous connais c'est la gratte (gratte)
You know us, it's the scratch (scratch)
Big billet pour la rate (la rate)
Big bill for the spleen (the spleen)
Toi, t'as donné ta chatte (ta chatte)
You, you gave your pussy (your pussy)
Donc t'es fait comme un rat (poucave)
So you're done like a rat (snitch)
Les tirs rentrent à longue distance
The shots go in from long range
Franjo la met de là-bas (là-bas, bas)
Franjo puts it from down there (down there, down there)
J'l'ai fait sans l'aide de personne, ouais j'l'ai fait de nada
I did it without anyone's help, yeah I did it from nada
Opp block, opp block, j'ai passé journée sur opp block
Opp block, opp block, I spent the day on opp block
Et ces putes m'ont vu comme gros cop
And these hoes saw me like a big cop
Depuis c'est la violence non-stop
Since then it's been non-stop violence
Et non stop, non stop c'est nouveau
And non-stop, non-stop it's new
Ça fait des blowjobs, des blowjobs, blowjobs
They're giving blowjobs, blowjobs, blowjobs





Writer(s): La F, Yanis Freeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.