La Factoría - GANAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Factoría - GANAS




GANAS
CRAVING
Hoy otra vez estoy pensando en lo que hicimos
Today I'm thinking about what we did again
Pensando en todas las veces que nos derretimos
Thinking about all the times we melted
Tal cual como lo que hicimos
Just like what we did
Mentir es lo que hicimos
Lying is what we did
eres la mejor, tienes que volver
You're the best, you have to come back
La demora me consume
The delay is consuming me
Es ahora
It's now
No lo dudes
Don't hesitate
Ella tiene esa experiencia
She has that experience
No juegues con mi paciencia
Don't play with my patience
Ven y matemos las ganas
Come on and let's kill the craving
No olvidemos lo que pasa aquí
Don't forget what's happening here
Igual mañana somos panas
Tomorrow we may be friends
Y hacemos como que nunca te vi
And pretend I never saw you
Ven y matemos las ganas
Come on and let's kill the craving
Y olvidemos lo que pasa aquí
And forget what's happening here
Igual mañana somos panas
Tomorrow we may be friends
Si quieres lo volvemo' a repetir
If you want, we can do it again
Tu piel combina con el try que te pone
Your skin matches the outfit that turns you on
eres más salvaje de lo que se supone
You're wilder than you're supposed to be
'Tamo' en un viaje y tu tienes los controles
We're on a journey and you have the controls
vas a hacer que este volcán erupcione
You're going to make this volcano erupt
Miradas sensuales que me excitan, esto no se explica
The sensual glances that excite me, this can't be explained
Solo se practica
It can only be practiced
Llegó la hora del sexo
It's time for sex
y yo caliente en el mall
You and me, hot in the mall
Perfume Christian Dior
Christian Dior perfume
Estando adentro esto se siente mejor
Being inside makes it feel better
Ie ie
Ie ie
Cruzándote
Crossing paths
Ie ie
Ie ie
Esto es explícito
This is explicit
Es arte, es esquisito
It's art, it's exquisite
Susúrrame al oido suavecito
Whisper to me softly in my ear
Ven y matemos las ganas
Come on and let's kill the craving
No olvidemos lo que pasa aquí
Don't forget what's happening here
Igual mañana somos panas
Tomorrow we may be friends
Y hacemos como que nunca te vi
And pretend I never saw you
Ven y matemos las ganas
Come on and let's kill the craving
Y olvidemos lo que pasa aquí
And forget what's happening here
Igual mañana somos panas
Tomorrow we may be friends
Si quieres lo volvemo'
If you want, we can do it again
Cuando te besé, me calenté
When you kissed me, I got hot
Y yo pasé a ser tuya
And I became yours
Dejemos que la energía fluya
Let the energy flow
Cuando me suba encima hará que te destruya
When I get on top, it'll destroy you
Mójame con la blue, que estoy sintiendo lo mismo que
Drench me with the blue, because I'm feeling the same as you
La pasión nos atrapa
Passion traps us
Ya sobra la ropa
The clothes are no longer needed
Me besas el cuello
You kiss my neck
Y me muerdes la boca
And you bite my mouth
Ya estoy llegando al límite
I'm already reaching the limit
Comencemos de nuevo, que yo estoy sedienta
Let's start again, because I'm thirsty
Quiero un poco más
I want a little more
Así como lo hacemos, las cosas que inventas
Just like we do, the things you invent
Y esto va más allá de lo normal
And this goes beyond normal
Ven y matemos las ganas
Come on and let's kill the craving
Y olvidemos lo que pasa aquí
And forget what's happening here
Igual mañana somos panas
Tomorrow we may be friends
Y hacemos como que nunca te vi
And pretend I never saw you
Ven y matemos las ganas
Come on and let's kill the craving
Y olvidemos lo que pasa aquí
And forget what's happening here
Igual mañana somos panas
Tomorrow we may be friends
Si quieres lo volvemo' a repetir
If you want, we can do it again
La Factoría Veinte
La Factoría Veinte
Otro más, otro más, K K Pro
Another one, another one, K K Pro
Ok beat, VG on the track
Ok beat, VG on the track





Writer(s): La Factoría

La Factoría - GANAS - Single
Album
GANAS - Single
date de sortie
01-05-2020

1 GANAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.