La Factoría - Más Fuerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Factoría - Más Fuerte




Más Fuerte
Сильнее
Que el dolor te hace más fuerte
Что боль делает тебя сильнее
Que la traición más inteligente
Что предательство делает умнее
Desilusión a me hizo hábil, no demuestres más de lo que sientes
Разочарование сделало меня хитрой, не показывай мне больше своих чувств
Así es la vida, el amor no se sabe cuándo termina
Такова жизнь, никогда не знаешь, когда любовь закончится
Una persona se conoce igual cómo te trata cuando ya no te necesita
Ты узнаёшь человека, только когда он показывает свое истинное лицо
Siempre entregándote todo y
Всегда отдававшая тебе всего себя
Burlándote, desequilibrándome pero ya no, ya no
Ты насмехался надо мной, сбивал меня с толку, но больше нет, нет
Ya no pienso en tus besos
Я больше не думаю о твоих поцелуях
No no lo hago, ya nananana nanananana pero ya no, ya no
Нет, я больше не думаю о них, нананана нананана, но больше нет, нет
Ya no pienso en tus besos
Я больше не думаю о твоих поцелуях
No no lo hago, ya nananana nanananana pero ya no, ya no
Нет, я больше не думаю о них, нананана нананана, но больше нет, нет
que tienes tus razones
Я знаю, что у тебя есть свои причины
No te pido que me perdones
Я не прошу тебя прощать меня
Que yo no te estoy mintiendo
Я не лгу тебе
Ojalá que lo que esté buscando valga más de lo que hoy está perdiendo
Надеюсь, что то, что ты ищешь, стоит больше того, что ты теряешь сегодня
que fui un psicópata
Я знаю, что была психопаткой
Que te hice tanto mal pero nunca me eché pa′trás
Что причинила тебе много боли, но я никогда не отступала
que pensaba siempre en y nunca en los demás
Я знаю, что всегда думала только о себе и никогда о других
Pero me merezco que me dejes el beneficio de la duda
Но я заслуживаю того, чтобы ты дала мне шанс
Pues yo no te volveré a traicionar, yo no soy Buda
Потому что я больше не предам тебя, я не Будда
El amor cuando es real, en el corazón se escuda
Когда любовь настоящая, она защищается в сердце
Ay, yo te pido que lo pienses por si no estás segura
Пожалуйста, подумай об этом, если ты не уверена
Ya no pienso en tus besos
Я больше не думаю о твоих поцелуях
No no lo hago, ya nananana nanananana pero ya no, ya no
Нет, я больше не думаю о них, нананана нананана, но больше нет, нет
Ya no pienso en tus besos
Я больше не думаю о твоих поцелуях
No no lo hago, ya nananana nanananana pero ya no, ya no
Нет, я больше не думаю о них, нананана нананана, но больше нет, нет
Miremos la solución y no el problema
Давай посмотрим на решение, а не на проблему
Tenemos que acabar este dilema
Нам нужно покончить с этой дилеммой
Hay que curar la herida aunque duela
Нам нужно залечить раны, даже если это больно
Pero después de este infierno no cualquier diablo te quema
Но после этого ада не каждый дьявол тебя сожжет
que te hice mal pero también que lo puedo arreglar
Я знаю, что причинила тебе боль, но я знаю, что могу все исправить
¿Y cómo te digo?
И как мне тебе сказать?
¿Cómo te explico que parezco estar bien pero me duele cuando respiro?
Как мне объяснить, что я кажусь в порядке, но мне больно, когда я дышу?
Ya no lo que eras y cuándo eras la
Я больше не знаю, кто ты был и когда ты был моим
Primera persona en mi vida, nunca pasajera
Первой и единственной в моей жизни
El tiempo me dará la razón cuando decidieras
Время докажет мою правоту, когда ты решишь
No creerle a personas terceras
Не верить посторонним
Somos fríos por falta de sentimientos
Мы черствы из-за отсутствия чувств
Vivimos el momento
Мы живем сегодняшним днем
Sólo te dejo esto
Я оставляю тебе только это
Y espero que te quede adentro
И надеюсь, что это останется с тобой
Voy a darlo todo pa' no morir en el intento
Я сделаю все возможное, чтобы не умереть в этой попытке
Ya no pienso en tus besos
Я больше не думаю о твоих поцелуях
No no lo hago, ya nananana nanananana pero ya no, ya no
Нет, я больше не думаю о них, нананана нананана, но больше нет, нет
Ya no pienso en tus besos
Я больше не думаю о твоих поцелуях
No no lo hago, ya nananana nanananana pero ya no, ya no
Нет, я больше не думаю о них, нананана нананана, но больше нет, нет
Tenemos que acabar este dilema
Нам нужно покончить с этой дилеммой
Pero ya no, ya no
Но больше нет, нет





Writer(s): La Factoría


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.