Paroles et traduction La Factoria feat. Eddy Lover - Perdoname (Dance Remix)
Perdoname (Dance Remix)
Прости меня (Dance Remix)
Uuohh
eehyyy...
eehyyy
Ууоу
эйей...
эйей
Mami
yo
se
que
no
estas
bien
Детка,
я
знаю,
что
ты
не
в
порядке
Y
pienzas
que
ya
te
deje
de
kerer
И
ты
думаешь,
что
я
тебя
больше
не
люблю
Estas
equivocada
Ты
ошибаешься
Yo
lo
se
que
falle
Я
знаю,
что
ошибся
Por
que
fui
infiel
la
noche
de
ayer
Потому
что
я
был
неверен
вчерашней
ночью
Siempre
me
arrepentire
Я
всегда
буду
сожалеть
Y
de
rodillas
te
pido
mujer
И
на
коленях
прошу
тебя,
женщина
*Que
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
*Если
ты
когда-нибудь
чувствовал
что-то
хорошее
ко
мне
Perdoname
perdoname
Прости
меня,
прости
меня
Que
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
Если
ты
когда-нибудь
чувствовал
что-то
хорошее
ко
мне
Perdoname
perdoname
bebe
Прости
меня,
прости
меня,
детка
Como
quieres
que
te
perdone
si
te
fuiste
de
mi
lado
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
простила
тебя,
если
ты
ушел
от
меня?
Sin
dejarme
ninguna
explicacion,
Ничего
мне
не
объясняя,
No
te
importo
si
yo
comia
o
sufria
Тебя
не
волновало,
ем
я
или
страдаю
O
se
partia
en
dos
mi
corazon
Или
мое
сердце
разорвалось
надвое
Ahora
me
vienes
a
confesar
que
tas
arrepentido
Теперь
ты
приходишь
ко
мне
с
признанием,
что
сожалеешь
Que
hay
muchas
heridas
que
sanar
y
en
ti
yo
no
confio
Что
есть
много
ран,
которые
нужно
залечить,
и
я
тебе
не
верю
Yo
pense
que
solamente
tu
eras
mio
Я
думала,
что
ты
только
мой
Ya
ti
te
lo
di
todo
mal
agradecido
А
ты
все
это
отдал,
неблагодарный
(Eddy
Lover)
(Eddy
Lover)
Come
back
to
me
please
I'm
Sorry
Вернись
ко
мне,
пожалуйста,
извини
Si
tu
no
estas
conmigo
mami
I'm
Lonely
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
детка,
мне
одиноко
Cuando
estamos
en
la
camita
baby
we
are
burning
Когда
мы
в
постели,
детка,
мы
горим
Te
lo
hago
toda
noche
tambien
in
the
morning
Я
занимаюсь
с
тобой
всю
ночь,
а
также
утром
O.k.
tu
dices
que
no
siento
amor
Хорошо,
ты
говоришь,
что
не
чувствуешь
ко
мне
любви
Ven
y
tocame
siente
como
late
el
corazon
Подойди
и
дотронься,
почувствуй,
как
бьется
сердце
Te
pido
perdon
por
lo
que
paso
Я
прошу
прощения
за
то,
что
произошло
Baby
tenme
compasion
Детка,
пожалей
меня
Y
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
И
если
ты
когда-нибудь
чувствовал
что-то
хорошее
ко
мне
Perdoname
perdoname
Прости
меня,
прости
меня
Si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
Если
ты
когда-нибудь
чувствовал
что-то
хорошее
ко
мне
Perdoname
perdoname
bebe
Прости
меня,
прости
меня,
детка
Voy
a
darte
una
segunda
oportunidad
Я
дам
тебе
еще
один
шанс
Kiero
confesarte
que
yo
nunka
te
deje
de
amar
Хочу
признаться,
что
никогда
не
переставала
тебя
любить
De
mi
parte
de
seguro
no
te
voy
a
fallar
Со
своей
стороны,
я
точно
тебя
не
подведу
No
te
pagare
con
la
misma
moneda
yo
si
se
amar
Я
не
буду
платить
тебе
той
же
монетой,
я
умею
любить
Vamos
a
darnos
mucha
amor
kiero
vivir
en
la
felicidad
Мы
будем
дарить
друг
другу
много
любви,
хотим
жить
в
счастье
Pero
sin
temor
que
tu
nunk
me
vallas
a
dejar
Но
без
страха,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня
Yo
te
amo
tu
me
amas
y
esa
es
toda
la
realidad
Я
тебя
люблю,
ты
меня
любишь,
и
это
вся
правда
Vamos
a
prender
esa
llama
vamos
amarnos
de
verdad
Мы
разожжем
этот
огонь,
мы
полюбим
друг
друга
по-настоящему
(Eddy
Lover)
(Eddy
Lover)
Y
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
И
если
ты
когда-нибудь
чувствовал
что-то
хорошее
ко
мне
Perdoname
perdoname
Прости
меня,
прости
меня
Si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
Если
ты
когда-нибудь
чувствовал
что-то
хорошее
ко
мне
Perdoname
perdoname
bebe
Прости
меня,
прости
меня,
детка
Y
una
vez
y
otra
vez(2)
И
снова
и
снова
(2)
Kiero
tenerte
aki
en
la
piel
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
на
моей
коже
No
me
castigues
no
bebe
Не
наказывай
меня,
дорогая
No
te
kiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
No
te
kiero
perder
(por
8)
Я
не
хочу
тебя
терять
(8
раз)
Perdoname
bebe
Прости
меня,
детка
Al
igual
que
tu
me
siento
mal
(bis)
Мне
так
же
плохо,
как
и
тебе
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosquera Salcedo Eduardo Enrique, Vargas White Aldo Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.