La Factoria feat. Eddy Lover - Perdoname - Cumbia Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Factoria feat. Eddy Lover - Perdoname - Cumbia Remix




Perdoname - Cumbia Remix
Прости меня - Cumbia Remix
Eddy Lover
Eddy Lover
Uuohh eehyyy... eehyyy
Ооо, эй... эй...
Mami yo se que no estas bien
Детка, я знаю, что тебе плохо,
Y pienzas que ya te deje de kerer
И ты думаешь, что я разлюбил тебя.
Estas equivocada
Ты ошибаешься.
Yo lo se que falle
Я знаю, что я виноват,
Por que fui infiel la noche de ayer
Потому что я изменил тебе прошлой ночью.
Siempre me arrepentire
Я всегда буду об этом жалеть.
Y de rodillas te pido mujer
И на коленях прошу тебя, женщина,
Que si alguna vez sentiste algo lindo por mi
Если ты когда-нибудь испытывала ко мне что-то хорошее,
Perdoname perdoname
Прости меня, прости меня.
Que si alguna vez sentiste algo lindo por mi
Если ты когда-нибудь испытывала ко мне что-то хорошее,
Perdoname perdoname bebe
Прости меня, прости меня, детка.
Como kieres que te perdone si te fuiste de mi lado
Как ты хочешь, чтобы я тебя простил, если ты ушла от меня
Sin dejarme ninguna explicacion
Без каких-либо объяснений?
No te importo si yo comia o sufria
Тебя не волновало, ем ли я, страдаю ли я,
O se partia en dos mi corazon
Или разрывается ли мое сердце на части.
Ahora me vienes a confesar que tas arrepentido
Теперь ты приходишь и признаешься, что раскаиваешься,
Que hay muchas heridas que sanar y en ti yo no confio
Что есть много ран, которые нужно залечить, и я тебе не доверяю.
Yo pense que solamente tu eras mio
Я думал, что ты принадлежишь только мне.
Ya ti te lo di todo mal agradecido
Я отдал тебе всё, неблагодарная.
(Eddy Lover)
(Eddy Lover)
Come back to me please I'm Sorry
Вернись ко мне, пожалуйста, прости меня.
Si tu no estas conmigo mami I'm Lonely
Если тебя нет рядом, детка, мне одиноко.
Cuando estamos en la camita baby we are burning
Когда мы вместе в постели, малышка, мы горим.
Te lo hago toda noche tambien in the morning
Я делаю это всю ночь, а также утром.
O.k. tu dices que no siento amor
Хорошо, ты говоришь, что я не чувствую любви.
Ven y tocame siente como late el corazon
Приди и прикоснись ко мне, почувствуй, как бьется мое сердце.
Te pido perdon por lo que paso
Я прошу прощения за то, что случилось.
Baby tenme compasion
Малышка, сжалься надо мной.
Y si alguna vez sentiste algo lindo por mi
И если ты когда-нибудь испытывала ко мне что-то хорошее,
Perdoname perdoname
Прости меня, прости меня.
Si alguna vez sentiste algo lindo por mi
Если ты когда-нибудь испытывала ко мне что-то хорошее,
Perdoname perdoname bebe
Прости меня, прости меня, детка.
Voy a darte una segunda oportunidad
Я дам тебе второй шанс.
Kiero confesarte que yo nunka te deje de amar
Хочу признаться, что я никогда не переставал тебя любить.
De mi parte de seguro no te voy a fallar
С моей стороны я точно тебя не подведу.
No te pagare con la misma moneda yo si se amar
Я не отплачу тебе той же монетой, я умею любить.
Vamos a darnos mucha amor kiero vivir en la felicidad
Давай дарить друг другу много любви, я хочу жить в счастье,
Pero sin temor que tu nunk me vallas a dejar
Но без страха, что ты меня когда-нибудь покинешь.
Yo te amo tu me amas y esa es toda la realidad
Я люблю тебя, ты любишь меня, и это вся правда.
Vamos a prender esa llama vamos amarnos de verdad
Давай зажжем это пламя, давай любить друг друга по-настоящему.
(Eddy Lover)
(Eddy Lover)
Y si alguna vez sentiste algo lindo por mi
И если ты когда-нибудь испытывала ко мне что-то хорошее,
Perdoname perdoname
Прости меня, прости меня.
Si alguna vez sentiste algo lindo por mi
Если ты когда-нибудь испытывала ко мне что-то хорошее,
Perdoname perdoname bebe
Прости меня, прости меня, детка.
Y una vez y otra vez(2)
И снова, и снова (2)
Kiero tenerte aki en la piel
Хочу чувствовать тебя рядом.
No me castigues no bebe
Не наказывай меня, детка,
No te kiero perder
Я не хочу тебя потерять.
No te kiero perder (por 8)
Не хочу тебя потерять (8 раз)
Perdoname bebe
Прости меня, детка.
Al igual que tu me siento mal
Мне тоже плохо, как и тебе.





Writer(s): Mosquera Salcedo Eduardo Enrique, Vargas White Aldo Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.