La Factoria feat. Eddy Lover - Perdóname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Factoria feat. Eddy Lover - Perdóname




Perdóname
Forgive Me
¡Eddy Lover!
Eddy Lover!
Uoh-ehi
Uoh-ehi
¡Factoría!, ¡Freddy!
Factory!, Freddy!
Mami, yo que no estás bien y piensas que ya te dejé de querer
Baby, I know you're not okay and you think I've stopped loving you
Estás equivocada
You're wrong
Yo lo qué fallé, porqué fui infiel la noche de ayer, y siempre me arrepentiré
I know I failed, why I was unfaithful the night of yesterday, and I'll always regret it
Y de rodillas te pido mujer
And on my knees I beg you woman
Que si alguna vez
That if ever
Sentiste algo lindo por
You felt something nice for me
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Que si alguna vez
That if ever
Sentiste algo lindo por
You felt something nice for me
Perdóname, perdóname, bebé
Forgive me, forgive me, baby
Cómo quieres que te perdone si te fuiste de mi lado sin dejarme ninguna explicación
How do you want me to forgive you if you left my side without leaving me any explanation
No te importó si yo comía o sufría, o se partía en dos mi corazón
You didn't care if I ate or suffered, or my heart broke in two
Ahora me viene a confesar que estás arrepentido
Now come and confess to me that you're sorry
Que hay mucha herida que sanar, y en ti yo no confió
That there's a lot of hurt to heal, and I don't trust you
Yo pensé que solamente eras mío
I thought you were only mine
Y yo a ti te lo di todo, malagradecido
And I gave you everything, ungrateful
Come back to me, miss I'm sorry
Come back to me, miss I'm sorry
Si no estás conmigo, mami, I'm lonely
If you're not with me, baby, I'm lonely
Cuando estamos en la camita, baby, we are burning
When we're in bed, baby, we are burning
Te lo hago toda la noche, también in da morning
I do it to you all night long, also in da morning
Okey, dices que no siento amor, ven y tócame, siente cómo late el corazón
Okay, you say I don't feel love, come and touch me, feel how my heart beats
Te pido perdón por lo que pasó, baby, tenme compasión
I ask your forgiveness for what happened, baby, have compassion on me
Y si alguna vez
And if ever
Sentiste algo lindo por
You felt something nice for me
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Si alguna vez
If ever
Sentiste algo lindo por
You felt something nice for me
Perdóname, perdóname, bebé
Forgive me, forgive me, baby
Voy a darte una segunda oportunidad, quiero confesarte, que yo nunca te dejé de amar
I'm going to give you a second chance, I want to confess to you, that I never stopped loving you
De mi parte, te aseguro no te voy a fallar, no te pagaré con la misma moneda, yo amar
For my part, I assure you I won't fail you, I won't pay you back in the same coin, I do know how to love
Vamos a darnos mucho amor, quiero vivir en la felicidad, pero sin temor que nunca me vayas a dejar
Let's give each other a lot of love, I want to live in happiness, but without fear that you'll never leave me
Yo te amo, me amas y eso es toda la realidad
I love you, you love me and that's all the reality
Vamos a prender esta llama, vamos a amarnos de verdad
Let's light this flame, let's love each other for real
Y si alguna vez (¡Factoría!)
And if ever (Factory!)
Sentiste algo lindo por
You felt something nice for me
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Si alguna vez
If ever
Sentiste algo lindo por
You felt something nice for me
Perdóname, perdóname, bebé
Forgive me, forgive me, baby
Y una vez, y otra vez
And once, and again
Quiero tenerte piel a piel
I want to have you skin to skin
No me castigues, no bebé
Don't punish me, no baby
No te quiero perder
I don't want to lose you
Una vez y otra vez
Once and again
Quiero tenerte piel a piel
I want to have you skin to skin
No me castigues, no bebé
Don't punish me, no baby
No te quiero perder (no te quiero perder, no te quiero perder)
I don't want to lose you (I don't want to lose you, I don't want to lose you)
No te quiero perder, eh-eh (no te quiero perder, eh-eh)
I don't want to lose you, eh-eh (I don't want to lose you, eh-eh)
No te quiero perder (no te quiero perder)
I don't want to lose you (I don't want to lose you)
Perdóname, bebé
Forgive me, baby
Mami, igual que me siento mal, ok
Baby, same as you I feel bad, ok
Mami, igual que me siento mal
Baby, same as you I feel bad
¡Factoría!
Factory!
¡Freddy!
Freddy!
This is Eddy Lover
This is Eddy Lover





Writer(s): MOSQUERA SALCEDO EDUARDO ENRIQUE, VARGAS WHITE ALDO JAVIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.