La Factoria feat. Eddy Lover - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Factoria feat. Eddy Lover - Perdóname




Perdóname
Прости меня
¡Eddy Lover!
Эдди Ловер!
Uoh-ehi
Уох-эхи
¡Factoría!, ¡Freddy!
Фактория!, Фредди!
Mami, yo que no estás bien y piensas que ya te dejé de querer
Малышка, я знаю, что с тобой не все в порядке, и ты думаешь, что я тебя разлюбил
Estás equivocada
Ты ошибаешься
Yo lo qué fallé, porqué fui infiel la noche de ayer, y siempre me arrepentiré
Я знаю, что сделал ошибку, потому что был неверен прошлым вечером, и я всегда буду жалеть об этом
Y de rodillas te pido mujer
И на коленях прошу тебя, женщина
Que si alguna vez
Что если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то прекрасное ко мне
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Que si alguna vez
Что если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то прекрасное ко мне
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости меня, детка
Cómo quieres que te perdone si te fuiste de mi lado sin dejarme ninguna explicación
Как ты хочешь, чтобы я тебя простила, если ты ушел от меня, ничего не объяснив
No te importó si yo comía o sufría, o se partía en dos mi corazón
Тебе было все равно, ем ли я, страдаю или разрывается мое сердце
Ahora me viene a confesar que estás arrepentido
Теперь ты приходишь признаваться, что раскаиваешься
Que hay mucha herida que sanar, y en ti yo no confió
Что есть много ран, которые нужно залечить, а я тебе не доверяю
Yo pensé que solamente eras mío
Я думала, что ты только мой
Y yo a ti te lo di todo, malagradecido
А я отдала тебе всего себя, неблагодарный
Come back to me, miss I'm sorry
Вернись ко мне, скучаю без тебя
Si no estás conmigo, mami, I'm lonely
Если тебя нет со мной, детка, я одинок
Cuando estamos en la camita, baby, we are burning
Когда мы в постели, детка, мы пылаем
Te lo hago toda la noche, también in da morning
Я делаю это с тобой всю ночь, также и утром
Okey, dices que no siento amor, ven y tócame, siente cómo late el corazón
Хорошо, ты говоришь, что я не чувствую любви, подойди и потрогай, как бьется сердце
Te pido perdón por lo que pasó, baby, tenme compasión
Я прошу у тебя прощения за то, что произошло, детка, пожалей меня
Y si alguna vez
И если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то прекрасное ко мне
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Si alguna vez
Если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то прекрасное ко мне
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости меня, детка
Voy a darte una segunda oportunidad, quiero confesarte, que yo nunca te dejé de amar
Я дам тебе второй шанс, я хочу признаться, что я никогда не переставал тебя любить
De mi parte, te aseguro no te voy a fallar, no te pagaré con la misma moneda, yo amar
С моей стороны я уверяю тебя, что больше не подведу, я не буду платить тебе той же монетой, я умею любить
Vamos a darnos mucho amor, quiero vivir en la felicidad, pero sin temor que nunca me vayas a dejar
Давайте дарить друг другу много любви, я хочу жить в счастье, но без страха, что ты когда-нибудь бросишь меня
Yo te amo, me amas y eso es toda la realidad
Я люблю тебя, ты любишь меня, и в этом вся правда
Vamos a prender esta llama, vamos a amarnos de verdad
Мы собираемся разжечь это пламя, мы собираемся любить друг друга по-настоящему
Y si alguna vez (¡Factoría!)
И если когда-нибудь (Фактория!)
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то прекрасное ко мне
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Si alguna vez
Если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то прекрасное ко мне
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости меня, детка
Y una vez, y otra vez
И снова и снова
Quiero tenerte piel a piel
Я хочу прикасаться к тебе кожей
No me castigues, no bebé
Не наказывай меня, не надо, детка
No te quiero perder
Я не хочу тебя терять
Una vez y otra vez
Снова и снова
Quiero tenerte piel a piel
Я хочу прикасаться к тебе кожей
No me castigues, no bebé
Не наказывай меня, не надо, детка
No te quiero perder (no te quiero perder, no te quiero perder)
Я не хочу терять тебя не хочу терять тебя, я не хочу терять тебя)
No te quiero perder, eh-eh (no te quiero perder, eh-eh)
Я не хочу терять тебя, э-э не хочу терять тебя, э-э)
No te quiero perder (no te quiero perder)
Я не хочу терять тебя не хочу терять тебя)
Perdóname, bebé
Прости меня, детка
Mami, igual que me siento mal, ok
Малышка, мне так же плохо, как и тебе, ладно
Mami, igual que me siento mal
Малышка, мне так же плохо, как и тебе
¡Factoría!
Фактория!
¡Freddy!
Фредди!
This is Eddy Lover
Это Эдди Ловер





Writer(s): MOSQUERA SALCEDO EDUARDO ENRIQUE, VARGAS WHITE ALDO JAVIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.