Paroles et traduction La Factoría - Dale Papito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
yo
quiero
que
tú
seas
para
mí.
Because
I
want
you
to
be
for
me.
Tú
estás
bailando
estas
provocando
You
are
dancing
these
teasing
Porque
tú
sabes
que
estoy
loco
por
ti
Because
you
know
that
I'm
crazy
about
you
Me
estás
tentado
no
estés
pensando
You
are
tempting
me
don't
even
think
Y
esta
noche,
And
tonight,
Tú
vas
a
ser
mi
mujer.
You'll
be
my
woman.
Dale
papi,
dale
papito
Come
on
baby,
come
on
papi
Dale
papi,
dale
papito
Come
on
baby,
come
on
papi
Dale
papi,
dale
papito.
Come
on
baby,
come
on
papi.
Si
tú
quieres
que
te
azote
If
you
want
me
to
whip
you
Yo
te
azoto
morena.
I'll
whip
you
morena.
Óyeme
papi
ven
y
dime
la
que
hay
Listen
baby
come
and
tell
me
what's
up
Tienes
el
don
papi
tienes
el
style
You
have
the
don
baby
you
have
the
style
Porque
contigo
yo
me
siento
fine
Because
with
you
I
feel
fine
Vamos
para
la
disco
a
bailar.
Let's
go
to
the
disco
to
dance.
Yo
quiero
un
hombre
que
me
agarre
I
want
a
man
who
grabs
me
Y
que
me
toque,
And
that
touches
me,
Que
me
acaricie,
que
me
bese
y
me
provoque
Who
caresses
me,
kisses
me
and
provokes
me
Una
su
cuerpo
con
el
mío
y
me
use
Uniting
his
body
with
mine
and
uses
me
Baila
conmigo
toda
la
noche.
Dance
with
me
all
night
long.
Nena
chula
mami
linda,
Pretty
girl
beautiful
mommy,
Tú
sabes
lo
que
yo
quiero
You
know
what
I
want
Abrazarte
y
besarte,
agarrarte
por
el
pelo
To
hug
you
and
kiss
you,
grab
you
by
the
hair
Ya
sabes
que
esta
noche
tú
eres
para
mi,
mí
You
already
know
that
tonight
you're
for
me,
me
Que
tú
eres
la
nena
que
me
hace
a
mí
feliz.
That
you
are
the
girl
who
makes
me
happy.
Ven,
ven
nena
vente
Come,
come
girl
come
on
Vamos
para
la
disco
que
esta
noche
yo
quiero
bailar
contigo
Let's
go
to
the
disco
that
tonight
I
want
to
dance
with
you
Ven,
ven
nena
vente
Come,
come
girl
come
on
Que
esta
noche
en
la
disco
bailamos
tú
y
yo.
That
tonight
at
the
disco
we'll
dance
together.
Tú
estás
bailando
estas
provocando
You
are
dancing
these
teasing
Porque
tú
sabes
que
estoy
loco
por
ti
Because
you
know
that
I'm
crazy
about
you
Me
estás
tentando
no
estés
pensando
You
are
tempting
me
don't
even
think
Porque
yo
quiero
que
tú
seas
para
mí.
Because
I
want
you
to
be
for
me.
Tú
estás
bailando
estas
provocando
You
are
dancing
these
teasing
Porque
tú
sabes
que
estoy
loco
por
ti
Because
you
know
that
I'm
crazy
about
you
Me
estás
tentado
no
estés
pensando
You
are
tempting
me
don't
even
think
Y
esta
noche,
And
tonight,
Tú
vas
a
ser
mi
mujer.
You'll
be
my
woman.
Come
on
baby,
come,
come
to
me
Come
on
baby,
come,
come
to
me
Baila
conmigo
ven
bailame
sweet
Dance
with
me
come
dance
me
sweet
Yo
seré
tuya
y
tú
serás
para
mi,
I
will
be
yours
and
you
will
be
for
me,
Vengo
caliente
y
lo
que
traigo
es
para
ti
I'm
hot
and
what
I
bring
is
for
you
Sangre
caliente
es
lo
que
traigo
en
las
venas
Hot
blood
is
what
I
have
in
my
veins
Soy
como
el
fuego
que
calienta
y
no
te
quema
I
am
like
the
fire
that
warms
and
does
not
burn
you
Yo
soy
tu
mami
la
que
siempre
te
espera
I
am
your
mommy
who's
always
waiting
for
you
Así
que
toma
que
llegó
tu
morena.
So
take
it
because
your
morena
has
arrived.
Baila
morena
que
me
tienes
loco
Dance
morena
because
you've
got
me
crazy
Dale
hasta
abajo
mami
poco
a
poco
Get
down
low
mommy
little
by
little
La
Factoría
ya
llegó,
La
Factoría
arrived,
Así
que
baila
morena
dale
hasta
abajo
con
flow.
So
dance
morena
get
down
low
with
flow.
Dale
papi,
dale
papito
Come
on
baby,
come
on
papi
Dale
papi,
dale
papito
Come
on
baby,
come
on
papi
Dale
papi,
dale
papito.
Come
on
baby,
come
on
papi.
Si
tú
quieres
que
te
azote
If
you
want
me
to
whip
you
Yo
te
azoto
morena.
I'll
whip
you
morena.
Dale
papi,
dale
papito
Come
on
baby,
come
on
papi
Dale
papi,
dale
papito
Come
on
baby,
come
on
papi
Dale
papi,
dale
papito
Come
on
baby,
come
on
papi
La
Factoria
ya
llegó
La
Factoria
arrived
Dale
papi
bajo
con
flow.
Come
on
baby
get
down
low
with
flow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.