Paroles et traduction La Factoría - Esa Nena Esta Bien Buena
Esa Nena Esta Bien Buena
Esa Nena Esta Bien Buena
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
который
ты
проживаешь
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
самую
сцену,
которую
ты
описываешь
Esa
misma
pendeja
que
viste
en
el
cine
Ту
самую
дурочку,
которую
ты
видел
в
кино
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
это
на
самом
деле
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
который
ты
проживаешь
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
самую
сцену,
которую
ты
описываешь
Esa
misma
mierda
que
tú
viste
en
el
cine
То
же
самое
дерьмо,
которое
ты
видел
в
кино
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
это
на
самом
деле
Ando,
ando,
Ando
con
la
prepa
Иду,
иду,
иду
с
травой
Me
metí
una
Pepa
Я
принял
таблетку
Se
lo
meto
con
tenis,
pa
que
no
sienta
la
pecueca
Вхожу
в
нее
в
кроссовках,
чтобы
она
не
почувствовала
боль
Tu
estas
pega
'o
pero
fue
de
chepa
Ты
влюбился,
но
это
было
по-детски
Metiéndole
cabron
desde
chamaco,
cuando
prepa
Занимался
с
девчонками
с
детства,
когда
был
пацаном
En,
En,
En
Colombia
los
buñuelos
y
las
arepas
В,
В,
В
Колумбии
булочки
и
арепы
Entonces
fumando
debajo
del
palo
de
quenepa
Курили
под
деревом
кенепы
A
los
quince
las
chamacas
se
hacen
las
tetas
В
пятнадцать
лет
у
девчонок
начинают
расти
сиськи
A
los
quince
están
llamando
pa'
que
se
lo
me,
me...
В
пятнадцать
лет
они
зовут,
чтобы
им
воткнуть,
воткнуть...
Bori
de
pura
cepa,
ponceño
pa'
que
lo
sepas
Бориец
по
рождению,
из
Понсе,
чтобы
ты
знал
El
piquete
que
tienes
mételo
por
donde
te
quepa
Прыщик,
который
у
тебя
есть,
воткни
куда
хочешь
Por,
por,
por
Culo
По,
по,
по
жопе
Bandeja
paisa
con
jugo
de
lulo
Паэльи
с
соком
из
луло
Tu
eres
un
facturo,
ninguno
tiene
bulo
Ты
- фактурный,
ни
у
кого
нет
ничего
Fumando
cripa
de
la
barata
en
Medallo
Курили
дешевую
траву
в
Медельине
Casi
no
se
consigue
phillie
pa'
fumarme
el
gallo
Филиппинки
почти
не
достать,
чтобы
скрутить
косяк
Cocoquen
cabo
y
andamo'
en
avioneta
Кокаин
и
мы
летаем
на
самолете
Envíame
el
Roll
Roys
y
ábrete
la
caleta
Пришлите
мне
"Роллс-Ройс"
и
открой
люк
Los
billetes
de
cien
encaletaos
desde
el
setenta
y
nueve
Стодолларовые
купюры
запрятаны
с
семидесятого
года
Esto
no
es
Nueva
York
pero
que
mucha
nieve
Это
не
Нью-Йорк,
но
снега
много
Pa'
los
turistas
Juan
Valdez,
que
rico
huele
Для
туристов
Хуан
Вальдес,
как
вкусно
пахнет
Pa'
mi
todo
el
mundo
es
igual
Для
меня
все
равны
El
pobre
y
el
rico
huele
И
бедный,
и
богатый
пахнут
одинаково
A
mí
no
me
echen
la
culpa
Не
вините
меня
Si
eso
lo
vi
en
la
tele
Я
видел
это
по
телеку
Guarde
pal
abogado
que
haya
vienen
los
fede
Береги
адвоката,
скоро
придут
федералы
(Que
haya
vienen
los
fede,
que
haya
vienen
los
fede)
(Идут
федералы,
идут
федералы)
Guarde
pal
abogado
que
haya
vienen
los
fede
Береги
адвоката,
скоро
придут
федералы
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
который
ты
проживаешь
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
самую
сцену,
которую
ты
описываешь
Esa
misma
pendeja
que
viste
en
el
cine
Ту
самую
дурочку,
которую
ты
видел
в
кино
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
это
на
самом
деле
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
который
ты
проживаешь
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
самую
сцену,
которую
ты
описываешь
Esa
misma
mierda
que
tú
viste
en
el
cine
То
же
самое
дерьмо,
которое
ты
видел
в
кино
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
это
на
самом
деле
Nos
vamos
de
shopping
com
com
compra
lo
que
quieras
Мы
идем
по
магазинам
и
покупаем
все,
что
ты
захочешь
Aun
Aun
Aunque
de
acá
a
seis
meses
nos
vayamos
a
quiebra
Даже
если
через
полгода
мы
обанкротимся
Voy
pa
la
baltel
a
hacerme
lavar
ver
la
cantena
Иду
в
бар
подстричься
Mientras
me
fumaba
un
cigarrillito
afuera
en
la
acera
Пока
я
курил
сигаретку
снаружи
на
тротуаре
Me
llamo
el
pana
mío
Мне
позвонил
мой
приятель
Que
tiene
un
poste
pa
la
venta
У
него
есть
марихуана
на
продажу
Le
compre
las
sesenta
cada
una
a
dos
cincuenta
Я
купил
шестьдесят
долларов
за
штуку
по
двести
пятьдесят
Compro
phillie
y
un
spray
de
lata
Купил
филиппинки
и
баллончик
с
лаком
Le
compre
pa
un
par
de
panas
Купил
еще
для
друзей
Pal
trelline
y
las
tecatas
Для
триллина
и
текат
Cua,
Cua
Cuando
llego
a
Ponce
Ко,
ко,
когда
я
приезжаю
в
Понсе
Me
siento
como
Héctor
Lavoe
Я
чувствую
себя
как
Гектор
Лаво
Cuando
llegaba
a
Bélgica
pa'
ver
a
doña
Monce
Когда
он
приехал
в
Бельгию,
чтобы
увидеть
дону
Монсе
Súper
querido
el
cantante
la
Fania
Любимый
певец
Ла
Фании
Joe,
Joe,
Joe
Arroyo
no
se
ha
muerto
fue
a
buscar
La
Fania
Джо,
Джо,
Джо
Арройо
не
умер,
он
пошел
искать
Ла
Фанию
Y
si
me
quedo
sin
voz
А
если
я
потеряю
голос
Me
voy
a
dar
un
tiro
Я
пристрелюсь
Resucito
vuelvo
y
miro
pongo
la
pista
vuelvo
y
tiro,
tiro
Я
воскресну,
посмотрю,
поставлю
запись,
вернусь
и
выстрелю,
выстрелю
Y
si
me
quedo
sin
voz
А
если
я
потеряю
голос
Me
voy
a
dar
un
tiro
Я
пристрелюсь
Resucito
vuelvo
y
miro
pongo
la
pista
vuelvo
y
tiro,
tiro
Я
воскресну,
посмотрю,
поставлю
запись,
вернусь
и
выстрелю,
выстрелю
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
который
ты
проживаешь
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
самую
сцену,
которую
ты
описываешь
Esa
misma
pendeja
que
viste
en
el
cine
Ту
самую
дурочку,
которую
ты
видел
в
кино
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
это
на
самом
деле
Esa
película
que
tú
te
vives
Этот
фильм,
который
ты
проживаешь
Esa
misma
escena
la
que
tú
describes
Ту
самую
сцену,
которую
ты
описываешь
Esa
misma
mierda
que
tú
viste
en
el
cine
То
же
самое
дерьмо,
которое
ты
видел
в
кино
Nosotros
la
vivimos
de
verdad
Мы
проживаем
это
на
самом
деле
You,
you
este
es
el
Ñejo
con
DJ
Elektrik
You,
you
это
Нехо
с
диджеем
Электриком
On
The
Bit,
On
The
Bit
On
The
Bit,
On
The
Bit
Matherfuc...
Matherfuc...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.