La Factoría - Perdóname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Factoría - Perdóname




Perdóname
Forgive Me
¡Eddy Lover!
¡Eddy Lover!
Uoh-ehi
Uoh-ehi
¡Factoría!, ¡Freddy!
¡Factoría!, ¡Freddy!
Mami, yo que no estás bien y piensas que ya te dejé de querer
Baby, I know you're not okay and you think I've stopped loving you
Estás equivocada, yo lo
You're wrong, I know it
Qué fallé, por qué fui infiel la noche de ayer, y siempre me arrepentiré
I messed up, why was I unfaithful last night, and I will always regret it
Y de rodillas te pido, mujer
And on my knees I ask you, my love
Que si alguna vez
That if ever
Sentiste algo lindo por
You felt something beautiful for me
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Que si alguna vez
That if ever
Sentiste algo lindo por
You felt something beautiful for me
Perdóname, perdóname, bebé
Forgive me, forgive me, baby
Cómo querés que te perdone, si te fuiste de mi lado sin dejarme ninguna explicación
How do you want me to forgive you, if you left my side without any explanation
No te importó si yo comía o sufría, o se partía en dos mi corazón
You didn't care if I ate or suffered, or if my heart broke in two
Ahora me viene a confesar que estás arrepentido
Now you come to confess that you're sorry
Que hay mucha herida que sanar, y en ti yo no confió
That there are many wounds to heal, and I don't trust you
Yo pensé que solamente eras mío
I thought you were only mine
Y yo a ti te lo di todo, malagradecido
And I gave you everything, ungrateful one
Come back to me, miss I'm sorry
Come back to me, miss I'm sorry
Si no estás conmigo, mami, I'm lonely
If you're not with me, baby, I'm lonely
Cuando estamos en la camita, baby, we are burning
When we're in bed, baby, we are burning
Te lo hago toda la noche, también in da morning
I do it to you all night, also in da morning
Okey, dices que no siento amor
Okay, you say I don't feel love
Ven y tócame, siente cómo late el corazón
Come and touch me, feel how my heart beats
Te pido perdón por lo que pasó
I apologize for what happened
Baby, tenme compasión
Baby, have compassion on me
Y si alguna vez
And if ever
Sentiste algo lindo por
You felt something beautiful for me
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Si alguna vez
If ever
Sentiste algo lindo por
You felt something beautiful for me
Perdóname, perdóname, bebé
Forgive me, forgive me, baby
Voy a darte una segunda oportunidad
I'm going to give you a second chance
Quiero confesarte, que yo nunca te dejé de amar
I want to confess, that I never stopped loving you
De mi parte, te aseguro, no te voy a fallar
From my part, I assure you, I won't fail you
No te pagaré con la misma moneda, yo amar
I won't pay you with the same coin, I do know how to love
Vamos a darnos mucho amor, quiero vivir en la felicidad
Let's give each other a lot of love, I want to live in happiness
Pero sin temor que nunca me vayas a dejar
But without fear that you will ever leave me
Yo te amo, me amas y esa es toda la realidad
I love you, you love me and that's the whole truth
Vamos a prender esta llama, vamos a amarnos de verdad
Let's light this flame, let's truly love each other
Y si alguna vez (¡Factoría!)
And if ever (¡Factoría!)
Sentiste algo lindo por
You felt something beautiful for me
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Si alguna vez
If ever
Sentiste algo lindo por
You felt something beautiful for me
Perdóname, perdóname, bebé
Forgive me, forgive me, baby
Y una vez, y otra vez
And once, and again
Quiero tenerte piel a piel
I want to have you skin to skin
No me castigues, no bebé
Don't punish me, no baby
No te quiero perder
I don't want to lose you
Una vez y otra vez
Once and again
Quiero tenerte piel a piel
I want to have you skin to skin
No me castigues, no bebé
Don't punish me, no baby
No te quiero perder (no te quiero perder, no te quiero perder)
I don't want to lose you (I don't want to lose you, I don't want to lose you)
No te quiero perder, eh-eh (no te quiero perder, eh-eh)
I don't want to lose you, eh-eh (I don't want to lose you, eh-eh)
No te quiero perder (no te quiero perder)
I don't want to lose you (I don't want to lose you)
Perdóname, bebé
Forgive me, baby
Mami, igual que me siento mal, ok
Baby, just like you I feel bad, ok
Mami, igual que me siento mal
Baby, just like you I feel bad
¡Factoría!
¡Factoría!
¡Freddy!
¡Freddy!
This is Eddy Lover
This is Eddy Lover





Writer(s): Jorge Cottes Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.