Paroles et traduction La Factoría - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Eddy
Lover!
¡Eddy
Lover!
¡Factoría!,
¡Freddy!
¡Factoría!,
¡Freddy!
Mami,
yo
sé
que
no
estás
bien
y
piensas
que
ya
te
dejé
de
querer
Baby,
I
know
you're
not
okay
and
you
think
I've
stopped
loving
you
Estás
equivocada,
yo
lo
sé
You're
wrong,
I
know
it
Qué
fallé,
por
qué
fui
infiel
la
noche
de
ayer,
y
siempre
me
arrepentiré
I
messed
up,
why
was
I
unfaithful
last
night,
and
I
will
always
regret
it
Y
de
rodillas
te
pido,
mujer
And
on
my
knees
I
ask
you,
my
love
Que
si
alguna
vez
That
if
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
You
felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Que
si
alguna
vez
That
if
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
You
felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
perdóname,
bebé
Forgive
me,
forgive
me,
baby
Cómo
querés
que
te
perdone,
si
te
fuiste
de
mi
lado
sin
dejarme
ninguna
explicación
How
do
you
want
me
to
forgive
you,
if
you
left
my
side
without
any
explanation
No
te
importó
si
yo
comía
o
sufría,
o
se
partía
en
dos
mi
corazón
You
didn't
care
if
I
ate
or
suffered,
or
if
my
heart
broke
in
two
Ahora
me
viene
a
confesar
que
estás
arrepentido
Now
you
come
to
confess
that
you're
sorry
Que
hay
mucha
herida
que
sanar,
y
en
ti
yo
no
confió
That
there
are
many
wounds
to
heal,
and
I
don't
trust
you
Yo
pensé
que
solamente
tú
eras
mío
I
thought
you
were
only
mine
Y
yo
a
ti
te
lo
di
todo,
malagradecido
And
I
gave
you
everything,
ungrateful
one
Come
back
to
me,
miss
I'm
sorry
Come
back
to
me,
miss
I'm
sorry
Si
tú
no
estás
conmigo,
mami,
I'm
lonely
If
you're
not
with
me,
baby,
I'm
lonely
Cuando
estamos
en
la
camita,
baby,
we
are
burning
When
we're
in
bed,
baby,
we
are
burning
Te
lo
hago
toda
la
noche,
también
in
da
morning
I
do
it
to
you
all
night,
also
in
da
morning
Okey,
tú
dices
que
no
siento
amor
Okay,
you
say
I
don't
feel
love
Ven
y
tócame,
siente
cómo
late
el
corazón
Come
and
touch
me,
feel
how
my
heart
beats
Te
pido
perdón
por
lo
que
pasó
I
apologize
for
what
happened
Baby,
tenme
compasión
Baby,
have
compassion
on
me
Y
si
alguna
vez
And
if
ever
Sentiste
algo
lindo
por
mí
You
felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Sentiste
algo
lindo
por
mí
You
felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
perdóname,
bebé
Forgive
me,
forgive
me,
baby
Voy
a
darte
una
segunda
oportunidad
I'm
going
to
give
you
a
second
chance
Quiero
confesarte,
que
yo
nunca
te
dejé
de
amar
I
want
to
confess,
that
I
never
stopped
loving
you
De
mi
parte,
te
aseguro,
no
te
voy
a
fallar
From
my
part,
I
assure
you,
I
won't
fail
you
No
te
pagaré
con
la
misma
moneda,
yo
sí
sé
amar
I
won't
pay
you
with
the
same
coin,
I
do
know
how
to
love
Vamos
a
darnos
mucho
amor,
quiero
vivir
en
la
felicidad
Let's
give
each
other
a
lot
of
love,
I
want
to
live
in
happiness
Pero
sin
temor
que
tú
nunca
me
vayas
a
dejar
But
without
fear
that
you
will
ever
leave
me
Yo
te
amo,
tú
me
amas
y
esa
es
toda
la
realidad
I
love
you,
you
love
me
and
that's
the
whole
truth
Vamos
a
prender
esta
llama,
vamos
a
amarnos
de
verdad
Let's
light
this
flame,
let's
truly
love
each
other
Y
si
alguna
vez
(¡Factoría!)
And
if
ever
(¡Factoría!)
Sentiste
algo
lindo
por
mí
You
felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Sentiste
algo
lindo
por
mí
You
felt
something
beautiful
for
me
Perdóname,
perdóname,
bebé
Forgive
me,
forgive
me,
baby
Y
una
vez,
y
otra
vez
And
once,
and
again
Quiero
tenerte
piel
a
piel
I
want
to
have
you
skin
to
skin
No
me
castigues,
no
bebé
Don't
punish
me,
no
baby
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Una
vez
y
otra
vez
Once
and
again
Quiero
tenerte
piel
a
piel
I
want
to
have
you
skin
to
skin
No
me
castigues,
no
bebé
Don't
punish
me,
no
baby
No
te
quiero
perder
(no
te
quiero
perder,
no
te
quiero
perder)
I
don't
want
to
lose
you
(I
don't
want
to
lose
you,
I
don't
want
to
lose
you)
No
te
quiero
perder,
eh-eh
(no
te
quiero
perder,
eh-eh)
I
don't
want
to
lose
you,
eh-eh
(I
don't
want
to
lose
you,
eh-eh)
No
te
quiero
perder
(no
te
quiero
perder)
I
don't
want
to
lose
you
(I
don't
want
to
lose
you)
Perdóname,
bebé
Forgive
me,
baby
Mami,
igual
que
tú
me
siento
mal,
ok
Baby,
just
like
you
I
feel
bad,
ok
Mami,
igual
que
tú
me
siento
mal
Baby,
just
like
you
I
feel
bad
This
is
Eddy
Lover
This
is
Eddy
Lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Cottes Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.