La Factoría - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Factoría - Perdóname




Perdóname
Прости меня
¡Eddy Lover!
Эдди Ловер!
Uoh-ehi
Уо-эхи
¡Factoría!, ¡Freddy!
La Factoría!, Фредди!
Mami, yo que no estás bien y piensas que ya te dejé de querer
Малышка, я знаю, что ты не в порядке и думаешь, что я перестал тебя любить
Estás equivocada, yo lo
Ты ошибаешься, я знаю
Qué fallé, por qué fui infiel la noche de ayer, y siempre me arrepentiré
Что я ошибся, почему я был неверен прошлой ночью, и я всегда буду об этом жалеть
Y de rodillas te pido, mujer
И на коленях прошу тебя, женщина
Que si alguna vez
Что если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то хорошее ко мне
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Que si alguna vez
Что если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то хорошее ко мне
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости меня, детка
Cómo querés que te perdone, si te fuiste de mi lado sin dejarme ninguna explicación
Как ты хочешь, чтобы я тебя простила, если ты сбежал от меня, не оставив никаких объяснений
No te importó si yo comía o sufría, o se partía en dos mi corazón
Тебя не волновало, ем ли я или страдаю, или мое сердце разорвано на две части
Ahora me viene a confesar que estás arrepentido
Теперь ты пришел признаться, что сожалеешь
Que hay mucha herida que sanar, y en ti yo no confió
Что есть много ран, которые нужно залечить, и я тебе не доверяю
Yo pensé que solamente eras mío
Я думала, что только ты был моим
Y yo a ti te lo di todo, malagradecido
А я отдала тебе все, неблагодарный
Come back to me, miss I'm sorry
Вернись ко мне, мисс, мне очень жаль
Si no estás conmigo, mami, I'm lonely
Если тебя нет со мной, мамочка, я одинок
Cuando estamos en la camita, baby, we are burning
Когда мы в постельке, детка, мы пылаем
Te lo hago toda la noche, también in da morning
Я делаю это с тобой всю ночь, а также in da morning
Okey, dices que no siento amor
Хорошо, ты говоришь, что я не чувствую любви
Ven y tócame, siente cómo late el corazón
Подойди и потрогай, почувствуй, как стучит мое сердце
Te pido perdón por lo que pasó
Прошу прощения за то, что произошло
Baby, tenme compasión
Детка, пожалей меня
Y si alguna vez
И если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то хорошее ко мне
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Si alguna vez
Что если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то хорошее ко мне
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости меня, детка
Voy a darte una segunda oportunidad
Я дам тебе второй шанс
Quiero confesarte, que yo nunca te dejé de amar
Хочу признаться, что я никогда не переставал тебя любить
De mi parte, te aseguro, no te voy a fallar
Со своей стороны я уверяю тебя, что не подведу тебя
No te pagaré con la misma moneda, yo amar
Я не отплачу тебе той же монетой, я умею любить
Vamos a darnos mucho amor, quiero vivir en la felicidad
Мы будем дарить друг другу много любви, я хочу жить в счастье
Pero sin temor que nunca me vayas a dejar
Но без страха, что ты меня никогда не бросишь
Yo te amo, me amas y esa es toda la realidad
Я тебя люблю, ты меня любишь, и это вся правда
Vamos a prender esta llama, vamos a amarnos de verdad
Зажжем это пламя, будем любить друг друга по-настоящему
Y si alguna vez (¡Factoría!)
И если когда-нибудь (La Factoría!)
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то хорошее ко мне
Perdóname, perdóname
Прости меня, прости меня
Si alguna vez
Что если когда-нибудь
Sentiste algo lindo por
Ты чувствовала что-то хорошее ко мне
Perdóname, perdóname, bebé
Прости меня, прости меня, детка
Y una vez, y otra vez
И снова, и снова
Quiero tenerte piel a piel
Хочу быть с тобой кожей к коже
No me castigues, no bebé
Не наказывай меня, не детка
No te quiero perder
Я не хочу тебя потерять
Una vez y otra vez
Снова и снова
Quiero tenerte piel a piel
Хочу быть с тобой кожей к коже
No me castigues, no bebé
Не наказывай меня, не детка
No te quiero perder (no te quiero perder, no te quiero perder)
Я не хочу тебя потерять (не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять)
No te quiero perder, eh-eh (no te quiero perder, eh-eh)
Я не хочу терять тебя, эх-эх (не хочу тебя терять, эх-эх)
No te quiero perder (no te quiero perder)
Я не хочу тебя терять (не хочу тебя терять)
Perdóname, bebé
Прости меня, детка
Mami, igual que me siento mal, ok
Мамочка, мне тоже плохо, ок
Mami, igual que me siento mal
Мамочка, мне тоже плохо
¡Factoría!
La Factoría!
¡Freddy!
Фредди!
This is Eddy Lover
Это Эдди Ловер





Writer(s): Jorge Cottes Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.