La Factoría - Ritmo de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Factoría - Ritmo de la Noche




Ritmo de la Noche
Ритм ночи
La luna está llena
Луна полная,
El cielo está estrellado
Небо звёздное,
Y todo el mundo
И все вокруг
La fiesta está esperando
Ждут начала праздника.
Si andas buscando, tus nuevas emociones
Если ищешь новых эмоций,
Pues caminando
Просто иди вперёд,
Encontrarás detalles
И найдешь то, что тебе нужно.
En este ambiente olvidarás tus penas
В этой атмосфере забудешь все свои печали,
Pues lo malo quedó atrás, ¡oh!
Ведь все плохое осталось позади, о!
Olvida todo y únete a la fiesta
Забудь обо всем и присоединяйся к празднику!
¡Pon tu mano en el aire y gritarás!
Подними руки вверх и кричи!
Con el ritmo de esta plena, bailarás
В ритме этой плены ты будешь танцевать,
Hasta que el sol pueda brillar
Пока не взойдёт солнце.
¡Olvida ya tus penas y cantarás!
Забудь свои печали и пой!
¡Que la música no pare de sonar!
Пусть музыка не перестаёт играть!
Al ritmo de esta plena, bailarás
В ритме этой плены ты будешь танцевать,
Hasta que el sol pueda brillar
Пока не взойдёт солнце.
¡Olvida ya tus penas y cantarás!
Забудь свои печали и пой!
¡Que la música no pare de sonar!
Пусть музыка не перестаёт играть!
Oh oh oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о, о, о, о
Baila, brinca
Танцуй, прыгай,
Hazlo sin pena
Не стесняйся,
Síguete moviendo al ritmo de esta plena
Продолжай двигаться в ритме этой плены.
Este es el ritmo que le gusta a las nenas
Этот ритм нравится девчонкам,
El papi de las ladys, se llama Bucelas
Папочка девочек зовётся Буселас.
Baila, brinca
Танцуй, прыгай,
Hazlo sin pena
Не стесняйся,
Síguete moviendo al ritmo de esta plena
Продолжай двигаться в ритме этой плены.
Este es el ritmo que le gusta a las nenas
Этот ритм нравится девчонкам,
El papi de las ladys, se llama Bucelas
Папочка девочек зовётся Буселас.
Con el ritmo de esta plena, bailarás
В ритме этой плены ты будешь танцевать,
Hasta que el sol pueda brillar
Пока не взойдёт солнце.
¡Olvida ya tus penas y cantarás!
Забудь свои печали и пой!
¡Que la música no pare de sonar!
Пусть музыка не перестаёт играть!
Al ritmo de esta plena, bailarás
В ритме этой плены ты будешь танцевать,
Hasta que el sol pueda brillar
Пока не взойдёт солнце.
¡Olvida ya tus penas y cantarás!
Забудь свои печали и пой!
¡Que la música no pare de sonar!
Пусть музыка не перестаёт играть!
Oh oh oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о, о, о, о
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре,
Mano en la cadera, meneando hacia abajo
Рука на бедре, двигайся вниз.
Cinco, seis, siete, ocho
Пять, шесть, семь, восемь,
Manos en el aire, cuando empiece este coro
Руки вверх, когда начнётся этот припев.
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре,
Mano en la cadera, meneando hacia abajo
Рука на бедре, двигайся вниз.
Cinco, seis, siete, ocho
Пять, шесть, семь, восемь,
Manos en el aire, cuando empiece este coro
Руки вверх, когда начнётся этот припев.
Este es el baile de el zeegesaoh
Это танец зигесао,
En la discoteca, todos bailan pegao
В дискотеке все танцуют плотно прижавшись,
Mujeres meneando, los hombres bebiendo
Женщины двигаются, мужчины пьют,
Todo el mundo gozando (zeege zeegesaoh)
Все веселятся (зиге зигесао).
Este es el baile de el zeegesaoh
Это танец зигесао,
En la discoteca, todos bailan pegao
В дискотеке все танцуют плотно прижавшись,
Mujeres meneando, los hombres bebiendo
Женщины двигаются, мужчины пьют,
Todo el mundo gozando
Все веселятся.
Con el ritmo de esta plena, bailarás
В ритме этой плены ты будешь танцевать,
Hasta que el sol pueda brillar
Пока не взойдёт солнце.
¡Olvida ya tus penas y cantarás!
Забудь свои печали и пой!
¡Que la música no pare de sonar!
Пусть музыка не перестаёт играть!
Al ritmo de esta plena, bailarás
В ритме этой плены ты будешь танцевать,
Hasta que el sol pueda brillar
Пока не взойдёт солнце.
¡Olvida ya tus penas y cantarás!
Забудь свои печали и пой!
¡Que la música no pare de sonar!
Пусть музыка не перестаёт играть!





Writer(s): La Factoría


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.