Paroles et traduction La Factoría - Si No Sabes Quererme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Sabes Quererme
Если ты не умеешь любить меня
Hoy
quiero
que
sepas
que
lo
nuestro
termino,
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
между
нами
всё
кончено,
Mejor
da
la
vuelta
porque
ya
no
quiero
verte,
Лучше
уходи,
потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
Ahora
tú
me
dices
que
yo
soy
tu
gran
amor,
Сейчас
ты
говоришь
мне,
что
я
твоя
большая
любовь,
Mejor
da
la
vuelta
porque
ya
yo
me
di
cuenta
Лучше
уходи,
потому
что
я
уже
поняла
Que
si
no
sabes
quererme
yo,
Что
если
ты
не
умеешь
любить
меня,
Tengo
que
olvidarte
Я
должна
забыть
тебя
Si
no
sabes
amarme
vida,
Если
ты
не
умеешь
любить
меня,
жизнь
моя,
Tengo
que
dejarte
Я
должна
оставить
тебя
Vivir
a
tu
lado
fue
una
condena
Жить
рядом
с
тобой
было
мукой
Porque
a
mi
corazón
no
vuelve
esta
pena,
Потому
что
моему
сердцу
эта
боль
не
вернётся,
No
seguiré
arrastrando
esta
cadena
Я
не
буду
больше
тащить
эту
цепь
Por
que
ahora
para
ti
yo
soy
mujer
ajena
Потому
что
теперь
для
тебя
я
чужая
женщина
Ahora
tú
me
dices
que
me
quieres
a
mí
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Pero
a
ti
se
te
olvida
que
me
hiciste
sufrir,
Но
ты
забываешь,
как
заставил
меня
страдать,
Parece
que
no
cuenta
lo
que
yo
he
hecho
por
ti,
Похоже,
не
имеет
значения,
что
я
сделала
для
тебя,
Ya
se
acabo
solo
te
quiero
decir
Всё
кончено,
я
просто
хочу
сказать
тебе
Que
si
no
sabes
quererme
yo,
Что
если
ты
не
умеешь
любить
меня,
Tengo
q
olvidarte
Я
должна
забыть
тебя
Si
no
sabes
amarme
vida,
Если
ты
не
умеешь
любить
меня,
жизнь
моя,
Tengo
que
dejarte
Я
должна
оставить
тебя
No
vengas
con
el
cuento
de
que
ahora
me
quieres,
Не
приходи
со
сказками
о
том,
что
теперь
ты
любишь
меня,
Estabas
en
el
mundo
andando
con
mil
mujeres
Ты
гулял
по
миру
с
тысячей
женщин
En
fiesta,
champagne,
y
millón
de
placeres
На
вечеринках,
с
шампанским,
и
миллионом
удовольствий
Así
no
se
quiere
así
no
se
puede,
Так
не
любят,
так
нельзя,
Me
dices
que
me
amas
que
sin
mi
tu
te
mueres,
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
без
меня
умрешь,
Pero
yo
soy
hechicera
q
percibe
poderes,
Но
я
колдунья,
которая
чувствует
силу,
No
puedo
cambiarte
por
lo
que
no
eres,
Я
не
могу
изменить
тебя
за
то,
что
ты
не
являешься,
Así
no
se
quiere
así
no
se
puede
Так
не
любят,
так
нельзя
Que
si
no
sabes
quererme
yo,
Что
если
ты
не
умеешь
любить
меня,
Tengo
que
olvidarte
Я
должна
забыть
тебя
Si
no
sabes
amarme
vida,
Если
ты
не
умеешь
любить
меня,
жизнь
моя,
Tengo
que
dejarte
Я
должна
оставить
тебя
Y
ahora,
ahora
no
te
quiero
И
теперь,
теперь
я
тебя
не
люблю
Y
ahora,
y
ahora
ahora
estas
sufriendo,
И
теперь,
и
теперь
ты
страдаешь,
Y
ahora
yo
ya
no
te
quiero
corazón
И
теперь
я
тебя
больше
не
люблю,
дорогой
Para
que
quieres
que
te
quiera
Зачем
тебе,
чтобы
я
любила
тебя
Si
sabes
como
yo
era
Если
ты
знаешь,
какой
я
была
Deje
de
ser
yo
misma
Я
перестала
быть
собой
Para
amarte
a
tu
manera
Чтобы
любить
тебя
по-твоему
Pero
por
más
q
quisiera
Но
как
бы
я
ни
хотела
Explicarte
y
que
entendieras
Объяснить
тебе
и
чтобы
ты
понял
Se
que
es
mucho
cariño
Я
знаю,
это
слишком
много
любви
Para
un
alma
traicionera
Для
предательской
души
Adiós
amor,
adiós
amor
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
Que
si
no
sabes
quererme
yo,
Что
если
ты
не
умеешь
любить
меня,
Tengo
que
olvidarte
Я
должна
забыть
тебя
Si
no
sabes
amarme
vida,
Если
ты
не
умеешь
любить
меня,
жизнь
моя,
Tengo
que
dejarte.
Я
должна
оставить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elian Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.