Paroles et traduction La Factoría - Wepa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
quieren
ponchera
y
demencias
Хотите
пончика
и
безрассудства?
Me
suben
la
mano
saltando,
brincando
Поднимите
руки,
прыгая
и
скача
Me
gritan...
И
кричите...
Me
gritan
wepa,
wepa,
Кричите
Вепа,
Вепа,
Y
el
coro
wepa,
wepa
И
пойте
припев
Вепа,
Вепа
De
nuevo
wepa,
wepa.
А
теперь
снова
Вепа,
Вепа.
Uno,
dos,
tres,
cuatro
probando
Раз,
два,
три,
четыре,
проверяем
звук
Para
las
guerlis
como
siempre
cantando
Для
девушек,
как
всегда,
я
пою
Cantando
sexy
el
show
empezando
Пою
сексуально,
начиная
шоу
Joe
aniquila
en
la
cima
triunfando,
Джо
уничтожает
всех
на
вершине,
достигая
триумфа
Uno,
dos,
tres,
cuatro
probando
Раз,
два,
три,
четыре,
проверяем
звук
Para
las
guerlis
como
siempre
cantando
Для
девушек,
как
всегда,
я
пою
Cantando
sexy
el
show
empezando...
Пою
сексуально,
начиная
шоу...
Así
que
escucha
reggaeton
a
la
perfección,
Поэтому
слушайте
реггетон
в
совершенстве,
Como
entro
en
acción,
porque
tengo
el
don
Как
я
вступаю
в
бой,
потому
что
у
меня
есть
дар,
La
satisfacción
y
cuando
vengo
a
todas
esas
guerlas
Удовлетворение
и
когда
я
прихожу
к
этим
девушкам
Mira
yo
las
entretengo
porque
lo
que
tengo
Посмотрите,
я
развлекаю
их,
потому
что
у
меня
есть
то,
что
есть
у
меня
Es
algo
que
yo
recomiendo
y
lo
que
me
sobra
Это
то,
что
я
рекомендую,
и
у
меня
в
избытке
Y
no
me
falta
es
el
talento...
И
у
меня
не
хватает
на
талант...
Yo,
innovo
venme
con
el
coro
otra
vez,
Эй,
я
новатор,
приходите
со
мной
еще
раз
на
припев
Innovo,
este
es
MC
Joe
come
again
Я
новатор,
это
MC
Джо,
опять
я
Yo,
innovo
venme
con
el
coro
otra
vez,
Эй,
я
новатор,
приходите
со
мной
еще
раз
на
припев
One,
two,
three...
Раз,
два,
три...
Lo
que
quieren
ponchera
y
demencias
Хотите
пончика
и
безрассудства?
Me
suben
la
mano
saltando,
brincando
Поднимите
руки,
прыгая
и
скача
Me
gritan...
И
кричите...
Me
gritan
wepa,
wepa,
Кричите
Вепа,
Вепа,
Y
el
coro
wepa,
wepa
И
пойте
припев
Вепа,
Вепа
De
nuevo
wepa,
wepa.
А
теперь
снова
Вепа,
Вепа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.