Paroles et traduction La Familia Andre - Amor Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
yo
cantando
una
canción
I
was
singing
a
song
Una
canción
llena
de
amor
A
song
full
of
love
Iba
yo
pensando
sólo
en
dar
I
was
only
thinking
of
giving
Y
con
mi
sueño
al
caminar
And
with
my
dream
walking
En
el
rocío
yo
te
vi
I
saw
you
in
the
dew
Cuando
te
estaba
besando
When
I
was
kissing
you
Gemías
de
felicidad
You
moaned
with
happiness
Y
te
decía
asi
en
mi
canto:
And
I
said
to
you
in
my
song:
Ay...
iba
yo
cantando
una
canción
Oh...
I
was
singing
a
song
Una
canción
llena
de
amor
A
song
full
of
love
Iba
yo
pensando
sólo
en
dar
I
was
only
thinking
of
giving
Y
con
mi
sueño
al
caminar
And
with
my
dream
walking
En
el
rocío
yo
te
vi
I
saw
you
in
the
dew
Cuando
te
estaba
besando
When
I
was
kissing
you
Gemías
de
felicidad
You
moaned
with
happiness
Y
te
decía
así
en
mi
canto:
And
I
said
to
you
in
my
song:
Amor
amor
amor
Love
love
love
Te
quiero
dar
I
want
to
give
you
Amor
amor
amor
Love
love
love
Yo
vivo
sólo
en
ti
I
only
live
in
you
Amor
amor
amor
Love
love
love
Te
quiero
dar
I
want
to
give
you
Amor
amor
amor
Love
love
love
Yo
solo
vivo
en
ti
I
only
live
in
you
Ay
besos
ternuras
y
algo
mas
Oh
kisses
tenderness
and
something
more
En
la
rosa
yo
te
vi
I
saw
you
in
the
rose
Ay
besos
ternuras
y
algo
mas
Oh
kisses
tenderness
and
something
more
En
la
rosa
yo
te
di
I
gave
you
in
the
rose
Rocio
de
frescura
aqui
en
mi
canto
sólo
en
ti
vivo
pensando
Dew
of
freshness
here
in
my
song
only
in
you
I
live
thinking
Esto
me
pasa
por
quererte
tanto
This
happens
to
me
for
loving
you
so
much
Sin
tus
caricias
tu
me
estas
matando
Without
your
caresses
you
are
killing
me
Besos
besos
besos
Kisses
kisses
kisses
Ternuras
y
algo
mas
Tenderness
and
something
more
En
cada
rosa
siempre
estás
In
every
rose
you
are
always
there
Rocio
de
frescura
aqui
en
mi
canto
Dew
of
freshness
here
in
my
song
Sólo
en
ti
vivo
pensando
Only
in
you
I
live
thinking
Esto
me
pasa
por
quererte
tanto
This
happens
to
me
for
loving
you
so
much
Sin
tus
caricias
tu
me
estas
matando
Without
your
caresses
you
are
killing
me
Besos
besos
ternuras
y
algo
mas
Kisses
kisses
tenderness
and
something
more
En
cada
rosa
siempre
estás
In
every
rose
you
are
always
there
Rocío
de
frescura
aquí
en
mi
canto
Dew
of
freshness
here
in
my
song
Que
solo
en
ti
vivo
pensando
That
only
in
you
I
live
thinking
Esto
me
pasa
por
quererte
tanto
This
happens
to
me
for
loving
you
so
much
Sin
tus
caricias
tu
me
estas
matando.
Without
your
caresses
you
are
killing
me.
Besos
besos
besos
Kisses
kisses
kisses
Ternuras
y
algo
mas
Tenderness
and
something
more
En
cada
rosa
siempre
estás
In
every
rose
you
are
always
there
Rocio
de
frescura
aquí
en
mi
canto
Dew
of
freshness
here
in
my
song
Sólo
en
ti
vivo
pensando
Only
in
you
I
live
thinking
Esto
me
pasa
por
quererte
tanto
This
happens
to
me
for
loving
you
so
much
Sin
tus
caricias
tu
me
estas
matando
Without
your
caresses
you
are
killing
me
Ay
esto
me
pasa
por
quererte
tanto
Oh
this
happens
to
me
for
loving
you
so
much
Besos
besos
besos
Kisses
kisses
kisses
Ternuras
y
algo
mas
Tenderness
and
something
more
En
cada
rosa
siempre
estas
In
every
rose
you
are
always
there
Rocío
de
frescura
aqui
en
mi
canto
Dew
of
freshness
here
in
my
song
Sólo
en
ti
vivo
pensando
Only
in
you
I
live
thinking
Esto
me
pasa
por
quererte
tanto
This
happens
to
me
for
loving
you
so
much
Sin
tus
caricias
tu
me
estas
matando
Without
your
caresses
you
are
killing
me
Besos
besos
besos
Kisses
kisses
kisses
Ternuras
y
algo
mas
Tenderness
and
something
more
En
cada
rosa
siempre
estás
In
every
rose
you
are
always
there
Rocio
de
frescura
aquí
en
mi
canto
Dew
of
freshness
here
in
my
song
Sólo
en
ti
vivo
pensando
Only
in
you
I
live
thinking
Esto
me
pasa
por
quererte
tanto
This
happens
to
me
for
loving
you
so
much
Sin
tus
caricias
tu
me
estas
matando
Without
your
caresses
you
are
killing
me
Ay
besos
besos
besos
Oh
kisses
kisses
kisses
Ternuras
y
algo
mas
Tenderness
and
something
more
En
cada
rosa
siempre
vas.
In
every
rose
you
are
always
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Arturo Echavarria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.