Rolando Ochoa feat. Dagoberto Osorio - La Lengua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Dagoberto Osorio - La Lengua




La Lengua
The Tongue
Señor
Lord
Líbranos de los labios mentirosos
Deliver us from lying lips
Y de la lengua fraudulenta
And from the deceitful tongue
Ay, la lengua es un miembro pequeño
Oh, the tongue is a little member
Con ella hasta un bosque se enciende
With it, even a forest is set on fire
Dios dice que en ella se encuentra
God says that in it is found
El poder de la vida y la muerte
The power of life and death
La lengua, la lengua es muy peligrosa
The tongue, the tongue is very dangerous
Ten mucho cuidado cuando abras la boca
Be very careful when you open your mouth
Si no la refrenas, te mete en problemas
If you don't restrain it, it will get you into trouble
La lengua, la lengua
The tongue, the tongue
La lengua, la lengua
The tongue, the tongue
La lengua es un mundo de maldad
The tongue is a world of evil
Que inflama la rueda de la creación
That ignites the wheel of creation
También es un veneno mortal
It is also a deadly poison
Lo dice la palabra de Dios
The word of God says it
Miremos cómo estamos hablando
Let's watch how we talk
Y hablemos como al Señor le agrada
And speak as the Lord pleases
Cuando abras tu boca, no hagas daño
When you open your mouth, do not harm
Que no te condenen tus palabras
Let not your words condemn you
Ay, la lengua, la lengua hay que refrenarla
Oh, the tongue, the tongue must be restrained
De pronto te enreda tus propias palabras
Suddenly it entangles your own words
La lengua, la lengua
The tongue, the tongue
La lengua, la lengua
The tongue, the tongue
Y el que reprenda su lengua, protege su vida
And he who bridles his tongue, protects his life
Pero el ligero del adiós provoca su ruina
But the careless of the goodbye causes his ruin
Escrito está
It is written
Hermano, Rolando Ochoa
Brother, Rolando Ochoa
Adoremos el Dios que hizo la lengua, ¡aleluya!
Let us worship the God who made the tongue, hallelujah!
La Fania de Cristo
The Fania of Christ
Con Cristo me voy pal' cielo
With Christ, I'm going to heaven
Por eso cuido la lengua
That's why I take care of my tongue
Y hasta el necio, cuando se calla
And even the fool, when he is silent
Pasa a ser contado por sabio
Comes to be counted as wise
Porque donde hay muchas palabras
Because where there are many words
Dios dice que abunda el pecado
God says that sin abounds
La lengua, la lengua es muy peligrosa
The tongue, the tongue is very dangerous
Ten mucho cuidado cuando abras la boca
Be very careful when you open your mouth
Los labios prudentes son joyas preciosas
Prudent lips are precious jewels
La lengua, la lengua
The tongue, the tongue
La lengua, la lengua
The tongue, the tongue
Se les pone freno a los caballos
Horses are reined in
Y al cuerpo se le pone control
And the body is put under control
También se dirige una gran nave
A large ship is also steered
Por medio de un pequeño timón
By means of a small rudder
Y el hombre no ha podido domar
And man has not been able to tame
La lengua siendo un miembro pequeño
The tongue, being a small member
Pero, vamos a reflexionar
But, let us reflect
Para que siempre hablemos lo bueno
So that we may always speak what is good
La lengua, la lengua hay que refrenarla
The tongue, the tongue must be restrained
De pronto, te enreda tus propias palabras
Suddenly, it entangles your own words
La lengua, la lengua
The tongue, the tongue
La lengua rola, la lengua
The tongue rolls, the tongue
Y espero que cuando abras tu boca
And I hope that when you open your mouth
Sea para bendecir
It will be to bless





Writer(s): Dagoberto Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.