Rolando Ochoa feat. Beto Pérez - La Tierra Prometida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Beto Pérez - La Tierra Prometida




La Tierra Prometida
The Promised Land
Kalata, dile a R8
Kalata, tell R8
Que nos vamos pa' la tierra prometida
We're going to the promised land
Voy partiendo de la tierra de Egipto hacia la tierra prometida
I'm leaving the land of Egypt for the promised land
Y, aunque a muchos no les agrada, y prefieren quedarse esclavos allá
And although many do not like it, and they prefer to stay slaves there
Ay, me dirán que yo estoy loco y no me importa, yo decido continuar
Oh, they'll tell me I'm crazy and I don't care, I'll keep going
Porque convencido estoy de que Él en sus manos me sostendrá
Because I'm convinced that He will hold me in his hands
Hay problemas, pero voy con Él
There are problems, but I'm going with Him
Me desespero, pero esperaré en Él
I despair, but I will wait for Him
Y, aunque las circunstancias quieran derribar mi fe
And although circumstances may want to tear down my faith
No podrán vencer, porque estoy completamente seguro
They cannot overcome, because I am completely sure
De que Él conmigo está
That He is with me
Tengo la victoria aquí en mis manos
I have victory in my hands
Tengo todo de mi parte
I have everything on my side
Si el gigante de gigantes va conmigo
If the giant of giants goes with me
Tengo la victoria aquí en mis manos
I have victory in my hands
Tengo todo de mi parte
I have everything on my side
Si el gigante de gigantes va conmigo
If the giant of giants goes with me
Aunque la tierra no esté cerca
Though the land is not near
que Dios hasta allá me llevará
I know that God will take me there
Y todo porque me he sumergido
And all because I have immersed myself in
En su perfecta voluntad
His perfect will
Tengo la victoria aquí en mis manos
I have victory in my hands
Tengo todo de mi parte
I have everything on my side
Si el gigante de gigantes va conmigo
If the giant of giants goes with me
Va conmigo
He's with me
70 veces siete y La Fania de Cristo
70 times seven, and La Fania de Cristo
Hasta el fin contigo, padre
With you until the end, Father
Es por fe que yo camino sin mirar lo que pasa a mi alrededor
It is by faith that I walk without looking at what is happening around me
Porque yo que está conmigo el que me muestra su poder y su esplendor
Because I know that He who shows me his power and his splendor is with me
Él rompió toda cadena que me ataba y me causaba un gran dolor
He broke every chain that bound me and caused me great pain
Aunque yo nunca lo buscaba, pero todo lo hizo por su gran amor
Although I never sought him, but he did it all for his great love
Hay problemas, pero voy con Él
There are problems, but I'm going with Him
Me desespero, pero esperaré en Él
I despair, but I will wait for Him
Y, aunque las circunstancias quieran derribar mi fe
And although circumstances may want to tear down my faith
No podrán vencer, porque estoy completamente seguro
They cannot overcome, because I am completely sure
De que Él conmigo está
That He is with me
Tengo la victoria aquí en mis manos
I have victory in my hands
Tengo todo de mi parte
I have everything on my side
Si el gigante de gigantes va conmigo
If the giant of giants goes with me
Tengo la victoria aquí en mis manos
I have victory in my hands
Tengo todo de mi parte
I have everything on my side
Si el gigante de gigantes va conmigo
If the giant of giants goes with me
Va conmigo
He's with me, oh
Va conmigo, oh
He's with me
Va conmigo
He's with me
Va conmigo
He's with me
Va conmigo
He's with me
Va conmigo
He's with me





Writer(s): Carlos Jose Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.