Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Beto Pérez - La Tierra Prometida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tierra Prometida
Обетованная земля
Kalata,
dile
a
R8
Калата,
скажи
R8
Que
nos
vamos
pa'
la
tierra
prometida
Что
мы
едем
в
Землю
обетованную
Voy
partiendo
de
la
tierra
de
Egipto
hacia
la
tierra
prometida
Я
отправляюсь
из
земли
Египетской
в
землю
обетованную
Y,
aunque
a
muchos
no
les
agrada,
y
prefieren
quedarse
esclavos
allá
И
хотя
многим
это
не
нравится,
и
они
предпочитают
оставаться
рабами
там
Ay,
me
dirán
que
yo
estoy
loco
y
no
me
importa,
yo
decido
continuar
Ах,
они
скажут
мне,
что
я
сумасшедший,
и
мне
все
равно,
я
решил
продолжать
Porque
convencido
estoy
de
que
Él
en
sus
manos
me
sostendrá
Потому
что
я
убежден,
что
Он
в
своих
руках
меня
удержит
Hay
problemas,
pero
voy
con
Él
Есть
проблемы,
но
я
иду
с
Ним
Me
desespero,
pero
esperaré
en
Él
Я
отчаиваюсь,
но
я
буду
ждать
Его
Y,
aunque
las
circunstancias
quieran
derribar
mi
fe
И
хотя
обстоятельства
хотят
разрушить
мою
веру
No
podrán
vencer,
porque
estoy
completamente
seguro
Они
не
смогут
победить,
потому
что
я
совершенно
уверен
De
que
Él
conmigo
está
Что
Он
со
мной
Tengo
la
victoria
aquí
en
mis
manos
У
меня
есть
победа
здесь,
в
моих
руках
Tengo
todo
de
mi
parte
У
меня
есть
все
на
моей
стороне
Si
el
gigante
de
gigantes
va
conmigo
Если
великан
из
великанов
идет
со
мной
Tengo
la
victoria
aquí
en
mis
manos
У
меня
есть
победа
здесь,
в
моих
руках
Tengo
todo
de
mi
parte
У
меня
есть
все
на
моей
стороне
Si
el
gigante
de
gigantes
va
conmigo
Если
великан
из
великанов
идет
со
мной
Aunque
la
tierra
no
esté
cerca
Хотя
земля
не
близко
Sé
que
Dios
hasta
allá
me
llevará
Я
знаю,
что
Бог
приведет
меня
туда
Y
todo
porque
me
he
sumergido
И
все
потому,
что
я
погрузился
En
su
perfecta
voluntad
В
Его
совершенную
волю
Tengo
la
victoria
aquí
en
mis
manos
У
меня
есть
победа
здесь,
в
моих
руках
Tengo
todo
de
mi
parte
У
меня
есть
все
на
моей
стороне
Si
el
gigante
de
gigantes
va
conmigo
Если
великан
из
великанов
идет
со
мной
70
veces
siete
y
La
Fania
de
Cristo
70
раз
по
семь
и
Фания
Христа
Hasta
el
fin
contigo,
padre
До
конца
с
тобой,
отец
Es
por
fe
que
yo
camino
sin
mirar
lo
que
pasa
a
mi
alrededor
Это
по
вере
я
иду,
не
глядя,
что
происходит
вокруг
меня
Porque
yo
sé
que
está
conmigo
el
que
me
muestra
su
poder
y
su
esplendor
Потому
что
я
знаю,
что
со
мной
тот,
кто
показывает
мне
свою
силу
и
свое
великолепие
Él
rompió
toda
cadena
que
me
ataba
y
me
causaba
un
gran
dolor
Он
разорвал
все
цепи,
которые
связывали
меня
и
причиняли
мне
большую
боль
Aunque
yo
nunca
lo
buscaba,
pero
todo
lo
hizo
por
su
gran
amor
Хотя
я
никогда
его
не
искал,
но
он
сделал
все
это
по
своей
великой
любви
Hay
problemas,
pero
voy
con
Él
Есть
проблемы,
но
я
иду
с
Ним
Me
desespero,
pero
esperaré
en
Él
Я
отчаиваюсь,
но
я
буду
ждать
Его
Y,
aunque
las
circunstancias
quieran
derribar
mi
fe
И
хотя
обстоятельства
хотят
разрушить
мою
веру
No
podrán
vencer,
porque
estoy
completamente
seguro
Они
не
смогут
победить,
потому
что
я
совершенно
уверен
De
que
Él
conmigo
está
Что
Он
со
мной
Tengo
la
victoria
aquí
en
mis
manos
У
меня
есть
победа
здесь,
в
моих
руках
Tengo
todo
de
mi
parte
У
меня
есть
все
на
моей
стороне
Si
el
gigante
de
gigantes
va
conmigo
Если
великан
из
великанов
идет
со
мной
Tengo
la
victoria
aquí
en
mis
manos
У
меня
есть
победа
здесь,
в
моих
руках
Tengo
todo
de
mi
parte
У
меня
есть
все
на
моей
стороне
Si
el
gigante
de
gigantes
va
conmigo
Если
великан
из
великанов
идет
со
мной
Va
conmigo,
oh
Идет
со
мной,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jose Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.