Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Hermes Mercado - Protegeme
Algo
inesperado
se
ha
posado
en
ti
Something
unexpected
has
settled
on
you
El
temor,
lo
sé
Fear,
I
know
Aparentemente
es
un
error
fatal
It's
seemingly
a
fatal
error
Quiero
recordarte
que
si
te
abandonan
I
want
to
remind
you
that
if
you
are
abandoned
Dios
te
espera
con
los
brazos
bien
abiertos
God
awaits
you
with
open
arms
Eres
niña
de
sus
ojos,
no
lo
dudes
You
are
the
apple
of
His
eye,
do
not
doubt
it
Y
cancela
en
Jesucristo
el
pensamiento
que
tú
no
podrás
tenerlo
And
in
Jesus
Christ
cancel
the
thought
that
you
won't
be
able
to
have
it
Y,
amorosamente,
el
Señor
te
dice:
"no
lo
hagas,
no
lo
hagas"
And,
lovingly,
the
Lord
says
to
you:
"don't
do
it,
don't
do
it"
Tienes
que
ser
fuerte
y
saber
de
que
Cristo
te
respalda,
te
respalda
You
have
to
be
strong
and
know
that
Christ
has
your
back,
has
your
back
Y
tienes
que
ser
fuerte
y
saber
de
que
Cristo
te
respalda,
te
respalda
And
you
have
to
be
strong
and
know
that
Christ
has
your
back,
has
your
back
No
te
pierdas
de
el
momento
especial
Don't
miss
the
special
moment
Que
escuches
su
voz
y
en
medio
de
un
llanto
esa
criatura
dice:
When
you
hear
his
voice
and
in
the
midst
of
a
cry
that
creature
says:
"Protégeme,
soy
tu
bendición,
soy
el
instrumento
que
el
Señor
utilizó
"Protect
me,
I
am
your
blessing,
I
am
the
instrument
that
the
Lord
used
Para
decirte
cuánto
te
amo"
To
tell
you
how
much
I
love
you"
¡Cuánto
te
amo!
How
much
I
love
you!
Por
favor,
no
temas,
que
yo
estoy
ahí
Please,
don't
be
afraid,
I'm
here
¡Y
cuánto
te
amo,
cuánto
te
amo!
And
how
much
I
love
you,
how
much
I
love
you!
Por
favor
no
temas,
que
yo
estoy
ahí
Please
don't
be
afraid,
I'm
here
Y
que
yo
estoy
ahí
And
I'm
here
El
Señor
está
contigo,
no
temas
The
Lord
is
with
you,
fear
not
Llénala,
Señor,
llénala
Fill
her,
Lord,
fill
her
Protégeme,
soy
tu
bendición
Protect
me,
I
am
your
blessing
Soy
el
instrumento
que
el
Señor
utilizó
I
am
the
instrument
that
the
Lord
used
Para
decirte
cuánto
te
amo
To
tell
you
how
much
I
love
you
¡Cuánto
te
amo!
How
much
I
love
you!
Por
favor,
no
temas,
que
yo
estoy
ahí
Please,
don't
be
afraid,
I'm
here
(¡Cuánto
te
amo,
cuánto
te
amo!)
(How
much
I
love
you,
how
much
I
love
you!)
(Por
favor,
no
temas,
que
yo
estoy
ahí)
(Please,
don't
be
afraid,
I'm
here)
(¡Cuánto
te
amo,
cuánto
te
amo!)
(How
much
I
love
you,
how
much
I
love
you!)
(Por
favor,
no
temas,
que
yo
estoy
ahí)
(Please,
don't
be
afraid,
I'm
here)
(¡Cuánto
te
amo,
cuánto
te
amo!)
(How
much
I
love
you,
how
much
I
love
you!)
(Por
favor,
no
temas)
(Please,
don't
be
afraid)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.