Rolando Ochoa feat. Erick Escobar - Sin Ti Nada Soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Erick Escobar - Sin Ti Nada Soy




Sin Ti Nada Soy
Без Тебя я ничто
Dios bendito
Боже благословенный
Que tu gracia nunca se aparte de mí, Señor
Пусть Твоя благодать никогда не покидает меня, Господь
Aquí está mi voz
Вот мой голос
Laraila-larai-larai-lara-ah
Ля-ля-ля-ля-ля-ах
Quiero confesarte que viví
Хочу признаться Тебе, что я жил
De mi vida el momento más feliz
Величайшее счастье в своей жизни
Fue cuando llegué ante ti, padre eterno
Именно тогда, когда я пришел к Тебе, Вечный Отец
Llegué derrotado, no había fuerzas en para poder seguir
Я пришел побежденным, во мне не было сил, чтобы продолжать
Y me dijiste: "ven a mí, no sientas miedo"
И Ты сказал мне: "Приди ко Мне, не бойся"
Y, entonces, supe que ibas a ser mi esperanza
И тогда я понял, что Ты станешь моей надеждой
Mi armadura de fe y mi confianza para poder seguir
Моя броня веры и мое доверие, чтобы продолжать идти
Muchos buscan sobresalir
Многие ищут превосходства
La aceptación del hombre
Признания людей
Pero yo busco exaltar tu nombre
Но я ищу превозносить Твое имя
Es más importante para
Для меня это важнее всего
Yo quiero ser el número uno
Я хочу быть номером один
En darte gloria y honra
Прославляя и чтя Тебя
Porque sin ti siento que nada soy
Потому что без Тебя я чувствую себя ничем
Si no estoy bajo tu sombra
Если я не под Твоей сенью
Yo quiero ser el número uno
Я хочу быть номером один
En darte gloria y honra
Прославляя и чтя Тебя
Porque sin ti siento que nada soy
Потому что без Тебя я чувствую себя ничем
Si no estoy bajo tu sombra
Если я не под Твоей сенью
Y recuerda que por muy fuerte que sea tu dificultad
И помни, что какими бы трудными ни были твои испытания
Tienes un Dios aún más grande y poderoso
У тебя есть Бог, еще более могущественный и великий
Que te va hacer salir adelante, ¡adelante!
Он поможет тебе двигаться вперед, вперед!
Lairara- rara
Ля-ля-ля-ра
Esta es la fania de Cristo
Вот истинный поклонник Христа
Si estás a mi lado, no hay por qué temer
Если Ты со мной, бояться нечего
No hay dificultad que te pueda vencer
Нет такой трудности, которая могла бы победить Тебя
Ni preocupación que tenga más poder que Jesucristo
И нет такого беспокойства, которое могло бы быть сильнее Иисуса Христа
Llenaste mi alma de tranquilidad
Ты наполнил мою душу покоем
Saciaste mi vida de paz
Утолил мою жажду мира
De aquello que el dinero no puede comprar ni el más rico
Тем, чего не могут купить ни деньги, ни самый богатый
Entonces, supe que ibas a ser mi esperanza
Тогда я понял, что Ты станешь моей надеждой
Mi armadura de fe y mi confianza para poder subsistir
Моя броня веры и мое доверие, чтобы продолжать существовать
Muchos buscan sobresalir
Многие ищут превосходства
La aceptación del hombre
Признания людей
Pero yo solo busco exaltar tu nombre
Но я только ищу превозносить Твое имя
Es más importante para
Для меня это важнее всего
Yo quiero ser el número uno
Я хочу быть номером один
En darte gloria y honra
Прославляя и чтя Тебя
Porque sin ti siento que nada soy
Потому что без Тебя я чувствую себя ничем
Si no estoy bajo tu sombra
Если я не под Твоей сенью
Yo quiero ser el número uno
Я хочу быть номером один
En darte gloria y honra
Прославляя и чтя Тебя
Porque sin ti siento que nada soy
Потому что без Тебя я чувствую себя ничем
Si no estoy bajo tu sombra
Если я не под Твоей сенью
Ay, ay, ay, ay, ay
О, о, о, о, о
En darte honra y gloria
Прославляя и почитая Тебя
Porque sin ti siento que nada soy
Потому что без Тебя я чувствую себя ничем
Si no estoy contigo, papá Dios
Если я не с Тобой, Папочка Бог
Yo quiero ser el número uno
Я хочу быть номером один
En darte honra y gloria
Прославляя и чтя Тебя
Porque sin ti siento que nada soy
Потому что без Тебя я чувствую себя ничем





Writer(s): Andres Emilio Beleno Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.