Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Dayan Diaz - Tengo un Padre
Tengo un Padre
I Have a Father
Ay
tengo
un
Cristo
que
todo
lo
puede
Oh,
I
have
a
Christ
who
can
do
anything
Un
amigo
que
no
me
abandona
A
friend
who
never
leaves
me
alone
Tengo
un
padre
que
me
habla
bonito
cuando
yo
necesito
I
have
a
father
who
talks
to
me
sweetly
when
I
need
him
Y
siempre
esta
pa′
ti
pa'
mi
pa′
ti
pa'
mí
también
está
And
he
is
always
there
for
you,
for
me,
for
you,
for
me
too
Yo
tengo
un
Cristo
que
todo
lo
puede
I
have
a
Christ
who
can
do
anything
Un
amigo
que
no
me
abandona
A
friend
who
never
leaves
me
alone
Tengo
un
padre
que
me
habla
lindo
cuando
yo
necesito
I
have
a
father
who
talks
to
me
sweetly
when
I
need
him
Y
siempre
esta
pa'
ti
pa′
mi
pa′
ti
pa'
mí
también
está
And
he
is
always
there
for
you,
for
me,
for
you,
for
me
too
A
veces
paso
trabajo
y
pienso
Sometimes
I
go
through
hard
times
and
think
Que
no
hay
solución
pa
mis
problemas
vea
usted
That
there
is
no
solution
to
my
problems,
look
Pero
hay
una
voz
aquí
muy
dentro
que
me
dice
hijito
nunca
temas
But
there
is
a
voice
here
deep
inside
telling
me,
don't
be
afraid,
my
child
Es
el
mismo
que
le
dio
fuerza
a
David
para
que
derribara
a
Goliat
It
is
the
same
one
who
gave
strength
to
David
to
defeat
Goliath
El
mismo
que
le
dio
fuerza
a
sansón
The
same
one
who
gave
strength
to
Samson
Ese
mismo
que
la
muerte
venció
The
same
one
who
conquered
death
Tengo
un
Cristo
que
todo
lo
puede
I
have
a
Christ
who
can
do
anything
Un
amigo
que
no
me
abandona
A
friend
who
never
leaves
me
alone
Tengo
un
padre
que
me
habla
bonito
cuando
yo
necesito
I
have
a
father
who
talks
to
me
sweetly
when
I
need
him
Y
siempre
esta
pa′
ti
pa'
mi
pa′
ti
pa'
mí
también
está
And
he
is
always
there
for
you,
for
me,
for
you,
for
me
too
Ay
tengo
un
Cristo
que
todo
lo
puede
Oh,
I
have
a
Christ
who
can
do
anything
Un
amigo
que
no
me
abandona
A
friend
who
never
leaves
me
alone
Tengo
un
padre
que
me
habla
bonito
cuando
yo
necesito
I
have
a
father
who
talks
to
me
sweetly
when
I
need
him
Y
siempre
esta
pa′
ti
pa'
mi
pa'
ti
pa′
mí
también
está
And
he
is
always
there
for
you,
for
me,
for
you,
for
me
too
Para
él
no
existen
imposibles
For
him,
nothing
is
impossible
Solo
necesita
que
tu
creas
y
ya
He
just
needs
you
to
believe
and
that's
it
No
hay
enfermedad
que
sea
invencible
para
el
There
is
no
illness
that
is
invincible
to
him
Ni
problema
que
no
te
resuelva
No
problem
that
he
cannot
solve
Y
si
le
regalo
fuerza
a
David
para
que
derribara
a
Goliat
And
if
he
gave
strength
to
David
to
defeat
Goliath
Y
si
le
regalo
fuerza
a
sansón
And
if
he
gave
strength
to
Samson
A
ti
también
te
puede
dar
valor
He
can
give
you
courage
too
Tengo
un
Cristo
que
todo
lo
puede
I
have
a
Christ
who
can
do
anything
Un
amigo
que
no
me
abandona
A
friend
who
never
leaves
me
alone
Tengo
un
padre
que
me
habla
y
me
dice
que
no
desespere
I
have
a
father
who
talks
to
me
and
tells
me
not
to
despair
Pero
que
no
me
detenga
And
not
to
give
up
Porque
él
está
pa′
ti
pa'
mi
pa′
ti
también
también
está
Because
he
is
there
for
you,
for
me,
for
you
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.