Paroles et traduction La Femme - Couteau
Tu
attends
ton
tour
...
You're
waiting
your
turn
...
Tu
attends
ton
tour
...
You're
waiting
your
turn
...
Pourquoi
quand
il
m'appelle
faut-il
qu'il
me
stresse?
Why
do
I
get
stressed
when
he
calls
me?
Et
quand
il
dit
mon
nom,
on
dirait
qu'il
m'agresse
And
when
he
says
my
name,
it's
like
he's
attacking
me.
J'essaie
de
sourire
puis
je
remets
ma
veste
I
try
to
smile
then
I
put
my
jacket
back
on.
Mais
lorsque
l'on
me
nomme,
à
chaque
fois
je
frictionne
Because
when
they
call
my
name,
I
always
get
nervous.
Tu
attends
ton
tour
...
You're
waiting
your
turn
...
Tu
attends
ton
tour
...
You're
waiting
your
turn
...
Tu
attends
ton
tour
...
You're
waiting
your
turn
...
Attends
ton
tour
...
Wait
your
turn
...
Maintenant
des
sueurs
Now
I'm
sweating
J'ai
peur,
je
vais
mourir,
Je
vais
vomir
I'm
scared,
I'm
going
to
die,
I'm
going
to
vomit.
Et
le
pire
c'est
que
je
tiens
ce
couteau
dans
ma
main
And
the
worst
part
is
that
I'm
holding
this
knife
in
my
hand
...
Je
l'actionne
et
le
voici
qu'il
déconne
I
pull
the
trigger
and
it
malfunctions
Le
voilà
qu'il
recommence,
il
veut
couper
à
outrance
Here
it
goes
again,
he
wants
to
cut
excessively
Et
mon
avion
décolle
et
le
portier
me
poursuit
And
my
plane
takes
off
and
the
porter
chases
after
me
Je
lui
fais
un
croche-patte
avant
qu'il
ne
m'attrape
I
trip
him
before
he
can
catch
me
Sur
le
sol
il
s'étale,
hé
hé,
moi
je
ricane
He
falls
down
on
the
ground,
heh
heh,
I
laugh
J'en
demande
encore,
encore
et
encore
...
I
ask
for
more,
more
and
more
...
(Welcome,
le
cockpit
...
(Welcome
to
the
cockpit
...
Chérie
chérie
chérie
t'excite
Darling
darling
darling
you
excite
Bienvenue
à
bord
du
cockpit)
Welcome
aboard
the
cockpit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sacha got, marlon magnée
Album
Mystère
date de sortie
02-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.