Paroles et traduction La Femme - Divine créature
Elle
saura
te
trouver
Она
найдет
тебя.
Parmi
les
ombres
Среди
теней
Ombres
d'inconnues
Тени
неизвестных
Divine
créature
Божественное
создание
Quand
tu
me
touches
je
deviens
si
docile
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
становлюсь
такой
послушной.
Divine
créature,
je
deviens
tant
à
toi
Божественное
создание,
я
становлюсь
таким
твоим
Ton
souffle
est
une
musique
qui
m'apaise,
je
m'endors
Твое
дыхание-музыка,
которая
успокаивает
меня,
я
засыпаю
Tes
baisers
me
figent
et
me
paralysent
Твои
поцелуи
застывают
и
парализуют
меня
Je
me
place
en
offrande
Я
ставлю
себя
в
жертву
Pour
ta
divine
personne
Для
Твоей
Божественной
персоны
En
ta
divine
présence
В
твоем
божественном
присутствии
Oh
divine
créature
О
божественное
создание
Tes
caresses
font
de
moi
un
esclave
Твои
ласки
делают
меня
рабом
Je
suis
si
docile
Я
такой
послушный
À
genoux
devant
toi
На
колени
перед
тобой
Je
t'attends
avec
impatience
Я
с
нетерпением
жду
тебя
J'attends
avec
impatience
ton
adoubement
Я
с
нетерпением
жду
твоего
размягчения
Divine
créature
Божественное
создание
Nous
sommes
les
nymphes
et
les
succubes
Мы
нимфы
и
суккубы
Venues
pour
contrôler
ton
âme
Пришел,
чтобы
контролировать
свою
душу
Nous
toucherons
ta
corde
sensible
Мы
коснемся
твоей
чувствительной
струны
Oh
toi
qui
es
si
fragile
О,
ты
такая
хрупкая.
Sous
l'emprise
de
la
divine
tu
reçois
l'adrénaline
Под
властью
божественного
ты
получаешь
адреналин
Et
la
divine
te
domine
И
Божественная
властвует
над
тобой
Et
la
divine
te
domine
И
Божественная
властвует
над
тобой
Divine
créature
Божественное
создание
Boire
ton
jus
est
un
privilège
Пить
свой
сок-Это
привилегия
Un
nectar
des
Dieux
dont
je
me
délecte
Нектар
богов,
которым
я
упиваюсь
La
dépendance
me
prend
à
la
gorge
Наркомания
берет
меня
за
горло
J'en
veux
toujours
plus,
tellement
plus
Я
всегда
хочу
большего,
гораздо
большего
Arrose-moi,
j'en
suis
si
addict
Поливай
меня,
я
такой
наркоман.
Et
s'écartèlent
les
cellules
de
mon
corps
morose
И
раздвигаются
клетки
моего
угрюмого
тела
Divine
créature
Божественное
создание
Quand
ta
magie
opère,
je
suis
si
docile
Когда
твоя
магия
действует,
я
такой
послушный
Divine
créature
Божественное
создание
Rends-moi
ma
liberté,
je
me
lasse
d'être
ton
esclave
Верни
мне
свободу,
я
устану
быть
твоим
рабом
S'il
vous
plait,
faites
que
la
magie
n'opère
Пожалуйста,
сделайте
так,
чтобы
магия
не
действовала
S'il
vous
plait,
offrez-moi
la
paix
de
votre
glaive
Пожалуйста,
дайте
мне
покой
вашего
меча
Je
ferai
de
vous
ma
Reine
Я
сделаю
тебя
своей
королевой.
Oh,
divine
créature
О,
божественное
создание
Pourquoi
suis-je
devenu
mon
ombre?
Почему
я
стал
моей
тенью?
Comment
pourrais-je
me
faire
pardonner?
Как
я
могу
простить
себя?
Je
suis
si
peu
fier,
je
rampe
Я
так
мало
горжусь,
я
ползаю
Je
vais
rentrer
chez
moi,
je
rampe
Я
иду
домой,
я
ползаю
Que
m'as-tu
fait?
Où
est
mon
âme?
Что
ты
со
мной
сделал?
Где
моя
душа?
Je
suis
réduit
à
un
état
second,
état
animal
Я
сведен
к
второму
состоянию,
животному
состоянию
Je
suis
le
loup
qui
a
soif,
réduit
à
l'état
de
bête
Я
волк,
который
жаждет,
сведен
до
состояния
зверя
Je
ne
fais
qu'obéir
Я
просто
подчиняюсь
Je
te
supplie,
je
te
baise
Умоляю
тебя,
поцелуй
меня
Libère
moi,
je
te
demande
Освободи
меня,
я
прошу
тебя
Je
veux
vivre
l'extase
Я
хочу
испытать
экстаз
Nous
sommes
les
nymphes
et
les
succubes
Мы
нимфы
и
суккубы
Venues
pour
contrôler
ton
âme
Пришел,
чтобы
контролировать
свою
душу
Nous
toucherons
ta
corde
sensible
Мы
коснемся
твоей
чувствительной
струны
Oh
toi
qui
es
si
fragile
О,
ты
такая
хрупкая.
Sous
l'emprise
de
la
divine
tu
reçois
l'adrénaline
Под
властью
божественного
ты
получаешь
адреналин
Et
la
divine
te
domine
И
Божественная
властвует
над
тобой
Et
la
divine
te
domine
И
Божественная
властвует
над
тобой
Tu
es
devenu
ton
ombre,
tu
fais
même
peur
à
la
divine
Ты
стал
своей
тенью,
ты
пугаешь
даже
Божественную
Et
la
divine
te
domine
И
Божественная
властвует
над
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sacha Got, Marlon Magnee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.