La Femme - Exorciseur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Femme - Exorciseur




est mon rasoir?
Где моя бритва?
Exorcise-moi
Изгнать меня
La vie est noire
Жизнь черная
Tu es partie
Ты ушла
Je suis seul dans mon lit
Я один в своей постели
Tous les soirs (tous les soirs)
Каждый вечер (каждый вечер)
Tu te couches tard
Ты поздно ложишься спать.
J'ai trop broyé du noir
Я чересчур размалевал черную
Perdu des nuits de désespoir
Потерянные ночи отчаяния
Au revoir les mauvais coups
До свидания плохие удары
Rentre chez toi, ta mère t'as fait des gaufres
Иди домой, твоя мама приготовила тебе вафли.
Exorciseur
Заклинатель
Bye-bye boloss
До свидания болосс
Les babos, les bolas, les bobos en terrasse
Бабос, Болас, бобос на террасе
Et les quéquéteux de première classe
И первоклассных кудесников
J'suis pas une bimbo
Я не Бимбо.
Bébé, tu veux une dédicace?
Детка, хочешь автограф?
Toi j'envoie bouler tous les boulets qui me prennent pour leur yoyo
Ты, я посылаю всех болванов, которые принимают меня за своего Йойо.
Repos s'impose dans la rée-soi
Отдых необходим в переосмыслении
Pour faire trembler la piste
Чтобы дрогнула дорожка
Dédramatise tu sais, tu devrais essayer
Знаешь, ты должен попробовать.
Ok je sais que c'est triste
Хорошо, я знаю, это грустно
Mais vas-y change de disque
Но давай смени диск.
Qu'est-ce qu'il se passe?
Что происходит?
Il faut chasser le diable
Вы должны прогнать дьявола
Qui est en moi
Кто во мне
est le rasoir?
Где бритва?
Je sais pas
Я не знаю
Exorciseur
Заклинатель
Tu es seul dans ton lit
Ты один в своей постели
Seul face à ton ennui
Наедине со своей скукой
Tu passes en boucle notre histoire
Ты зацикливаешься на нашей истории.
Et tu te couches tard
И ты ложишься поздно.
Un jour tu m'as dit qu'on s'aimerait pour toute la vie
Однажды ты сказал мне, что мы будем любить друг друга всю жизнь.
J'savais pas que pour toi la vie ce serait six mois et demi
Я не знал, что для тебя жизнь будет полгода с половиной.
J'pensais pas savoir qu'un jour ça m'arriverait de péter les plombs
Я и не думал, что когда-нибудь со мной что-нибудь случится.
J'ai envie de porter mes bottes en cuir et mon chapeau melon
Я хочу носить мои кожаные сапоги и шляпу дыни
Et sous ma cape noire j'irai faire les quatre-cents coups ce soir
И под моим черным плащом я пойду сегодня на все Четыреста ударов
J'vais pas rester bloqué toute ma vie sur des erreurs ou sur une rupture
Я не собираюсь всю жизнь застрять на ошибках или разрыве
À base de fracture, de coups durs et de blessures
На основе переломов, тяжелых ударов и ран
Je sais c'est dur mais tu verras un jour ou l'autre on t'envoie la facture
Я знаю, это тяжело, но ты увидишь, когда-нибудь мы вышлем тебе счет.
Il est temps de conclure
Пора заканчивать





Writer(s): MARLON MAGNEE, LUCAS NUNEZ RITTER, SACHA GOT, CLEMENCE QUELENNEC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.