Paroles et traduction La Femme - Le jardin
La
luz
entra
en
tu
casa
cuando
no
la
esperas
The
light
enters
your
home
when
you
least
expect
it
Y
de
la
tormenta
es
difícil
de
salir
And
from
the
storm
it's
hard
to
get
out
Todo
puede
ir
muy
rápido,
mal
y
bien
Everything
can
go
very
fast,
good
and
bad
No
esperes
nada
de
la
vida
Expect
nothing
from
life
Porque
la
vida
es
una
puta
que
pagas
con
tu
cuerpo
Because
life
is
a
whore
you
pay
with
your
body
Y
quizás,
esta
noche
te
quedes
dormido
en
un
hospital
And
perhaps,
tonight
you'll
fall
asleep
in
a
hospital
O
quizás
en
mis
abrazos,
en
un
jardín
de
albaricoques
Or
perhaps
in
my
arms,
in
a
garden
of
apricots
Todo
puede
ir
muy
rápido,
bien
o
mal
Everything
can
go
very
fast,
good
or
bad
Una
alegría
reemplaza
una
desgracia
A
joy
replaces
a
misfortune
Lo
que
es
peor
te
hace
olvidar
lo
que
es
malo
What's
worse
makes
you
forget
what's
bad
Y
el
azar
a
menudo
domina
tu
destino,
tu
destino,
tu
destino
And
chance
often
rules
your
destiny,
your
destiny,
your
destiny
Un
día
es
la
bandera
pirata
y
el
otro
la
bandera
blanca
One
day
it's
the
pirate
flag
and
the
other
the
white
flag
La
paz
antes
de
la
guerra
y
viceversa
Peace
before
war
and
vice
versa
Porque
la
vida
es
una
tómbola,
mañana
puede
ser
el
fin
del
mundo
Because
life
is
a
raffle,
tomorrow
could
be
the
end
of
the
world
Y
porque
no
sabes
lo
que
va
a
pasar,
me
gustaría
decirte
que
And
because
you
don't
know
what's
going
to
happen,
I'd
like
to
tell
you
that
No
esperes
nada
de
la
vida
Expect
nothing
from
life
Pero
cuando
la
luz
entra
por
tu
ventana
no
te
pongas
en
la
sombra
But
when
the
light
shines
through
your
window,
don't
step
into
the
shadows
No
temas
la
vida,
o
la
locura
porque
todos
estamos
locos
Don't
fear
life
or
madness,
for
we
are
all
crazy
Bajo
los
ojos
de
la
Macarena
Under
the
watchful
eye
of
Macarena
No
esperes
nada
de
la
vida
Expect
nothing
from
life
Pero
cuando
la
luz
entra
por
tu
ventana
no
te
pongas
en
la
sombra
But
when
the
light
shines
through
your
window,
don't
step
into
the
shadows
No
temas
la
vida,
o
la
locura
porque
todos
estamos
locos
Don't
fear
life
or
madness,
for
we
are
all
crazy
Bajo
los
ojos
de
la
Macarena
Under
the
watchful
eye
of
Macarena
Bajo
los
ojos
de
la
Macarena
Under
the
watchful
eye
of
Macarena
Bajo
los
ojos
de
la
Macarena
Under
the
watchful
eye
of
Macarena
Bajo
los
ojos
de
la
Macarena
Under
the
watchful
eye
of
Macarena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Magnee, Sacha Got
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.