La Femme - Vagues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Femme - Vagues




Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
Tu regardes au loin
Ты смотришь вдаль
Le soleil qui se couche dans l'océan
Солнце, заходящее в океан
Au loin, il y a l'Espagne
Вдалеке есть Испания
Tu regardes les nuages
Ты смотришь на облака
Qui vont et qui glissent vers le Nord
Которые идут и скользят на север
Et il y a les vagues
И есть волны
Qui se forment et se déforment
Которые формируются и деформируются
Le vent te rentre dans les yeux
Ветер бьет тебе в глаза.
Les couleurs se mélangent
Цвета смешиваются
Tu oublies même tu es
Ты даже забываешь, где ты.
Tu as chaud et tu repenses
Тебе жарко, и ты раскаиваешься
Tu penses à la vie
Ты думаешь о жизни
La vie qui s'écoule
Жизнь, которая течет
Et la vie c'est cool
И жизнь это круто
Les visages et les images te reviennent à la mémoire
Лица и образы возвращаются тебе в память
Tu regardes les vagues bleues
Ты смотришь на синие волны
Qui se brisent à l'horizon
Которые ломаются на горизонте
Et tu penses à ceux qui reviennent et qui s'en vont
И ты думаешь о тех, кто возвращается и уходит
Toujours un visage
Всегда лицо
Toujours une image
Всегда изображение
Tous les souvenirs
Все воспоминания
Te reviennent à la mémoire
Ты возвращаешься в память
Tu penses à ceux que tu aimes
Ты думаешь о тех, кого любишь.
À tes amis à ton amour
К твоим друзьям, к твоей любви
Qui sont partis pour une autre vie
Которые ушли в другую жизнь
Mais ils vivent dans ta tête
Но они живут в твоей голове.
Comme un mirage
Как мираж
Il t'en reste une image
У тебя осталась одна картинка
La nuit s'installe et la lune orange se révèle maintenant à l'horizon
Наступила ночь, и теперь на горизонте показалась оранжевая луна
Au bord de l'océan
На берегу океана
Et contre toute attente
И там вопреки всему
Tu lèves les yeux et tu vois devant toi
Поднимаешь глаза и видишь перед собой
Une étoile qui file
Звезда, которая
Tu te dis que toi aussi tu passes ton chemin
Ты говоришь себе, что ты тоже идешь своей дорогой.
Et tu reviendras ici
И ты вернешься сюда
Si un jour tu t'égares
Если ты когда-нибудь заблудишься
Dans les entrailles de la vie
В недрах жизни
Une vague se déforme
Волна искажает
Et une autre se reforme
И еще одна перекраивается
Ainsi va la vie
Так идет жизнь
Et l'eau poursuit son cours
И вода продолжает свое течение
Et la vie...
И жизнь...





Writer(s): Sacha Got, Marlon Magnee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.