La Femme Pendu - Drinking Tour of New Orleans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Femme Pendu - Drinking Tour of New Orleans




Drinking Tour of New Orleans
Барный тур по Новому Орлеану
Old fashioneds at the new hotel
Олд фэшн в новом отеле,
To break the ice before it melts
Чтобы растопить лед до того, как он растает,
Vieux Carrés at Mr. B's
Вье-каре у мистера Би,
That's tradition we can both agree
Это традиция, с которой мы оба согласны.
Then it's back to scotch in Bacarat across the lake
Потом вернемся к скотчу в "Бакара" через озеро
With the oak tree, the piano bench, and all our mistakes
С дубом, банкеткой для фортепиано и всеми нашими ошибками.
Missed my chance at the Roosevelt
Я упустила свой шанс в "Рузвельте",
To put my drink down and see how you felt
Чтобы оторваться от своего бокала и посмотреть, что ты чувствуешь.
And everybody knows where you got them shoes
И все знают, где ты раздобыл эти ботинки,
If you know what I mean
Если ты понимаешь, о чем я,
With blood on your khakis and your shirt tucked in
С кровью на твоих брюках цвета хаки и заправленной рубашке,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану.
So ya open up your book of Audobon Birds
Ты открываешь свою книгу птиц Одюбона
For a little advice in so many words
За советом, выраженным столькими словами,
Sipping coffee as he turned the page he said
Потягивая кофе, он перевернул страницу и сказал:
You're like the raven, girl you're smart for your age
"Ты как ворон, девочка, ты умна не по годам.
Don't be like the magpie, cuz she's too vain
Не будь как сорока, потому что она слишком тщеславна,
Or a hard headed woodpecker and feel that pain
Или как упрямый дятел, и не испытывай этой боли.
All I know is don't be like the crow
Я знаю только одно: не будь как ворона,
Or one day you'll get eaten
Иначе однажды тебя съедят".
I said everybody knows where you got them shoes
Я сказала: "Все знают, где ты раздобыл эти ботинки",
He said I know what you mean
Он ответил: знаю, о чем ты".
He had blood on his khakis, his shirt tucked in
У него была кровь на брюках цвета хаки, рубашка была заправлена,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану.
I had a dream that I was dying of thirst
Мне приснился сон, что я умираю от жажды.
We were driving through the mud although the levee had burst
Мы ехали по грязи, хотя дамба прорвалась.
You dropped me off at the bar then went along on your way
Ты высадил меня у бара и поехал своей дорогой.
The ladies in white they swam by just to say
Дамы в белом проплыли мимо, чтобы сказать,
That everybody knows where you got them shoes
Что все знают, где ты раздобыл эти ботинки,
Whatever that means
Что бы это ни значило,
With blood on your khakis and your shirt tucked in
С кровью на твоих брюках цвета хаки и заправленной рубашке,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану.
I said everybody knows where you got them shoes
Я сказала: "Все знают, где ты раздобыл эти ботинки",
I think I know what that means, that means
Кажется, я знаю, что это значит, это значит,
Blood on your khakis and your shirt tucked in
Кровь на твоих брюках цвета хаки и заправленная рубашка,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану,
On a drinking tour of New Orleans
В барном туре по Новому Орлеану.





Writer(s): Allison Scagliotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.