Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils Vont Tous se Moquer à Toi
Sie werden dich alle auslachen
Je
te
guarderais
enfermé
si
je
pouvais
Ich
würde
dich
einsperren,
wenn
ich
könnte
Les
yeux
des
hommes
peuvent
pénétrer
Die
Blicke
der
Männer
können
eindringen
Le
diable
parle
dans
une
belle
poésie
Der
Teufel
spricht
in
schöner
Poesie
Pour
notre
péché
originel,
soyons
punis
Für
unsere
Erbsünde,
lasst
uns
bestraft
werden
Alors
ma
fille,
écoute
bien
ce
que
je
dis
Also,
mein
Sohn,
hör
gut
zu,
was
ich
sage
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Personne
ne
va
pas
t'aimer
comme
moi
Niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Je
te
protégerais
dе
tout
si
tu
me
permettais
Ich
würde
dich
vor
allem
beschützen,
wenn
du
mich
ließest
Mais
n'importе
ce
que
je
dis,
tu
n'écoute
jamais
Aber
egal,
was
ich
sage,
du
hörst
nie
zu
Tu
es
trop
jeune
pour
savoir
ce
qui
t'attend
Du
bist
zu
jung,
um
zu
wissen,
was
dich
erwartet
Méfies-toi,
ou
le
diable
est
tout
ce
que
tu
vas
entendre
Sei
vorsichtig,
oder
der
Teufel
ist
alles,
was
du
hören
wirst
S'il
te
plaît,
mon
enfant,
essaye
de
comprendre
Bitte,
mein
Kind,
versuche
zu
verstehen
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Personne
ne
va
pas
t'aimer
comme
moi
Niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
De
tel
sacrifices
que
j'ai
fait
Solche
Opfer,
die
ich
gebracht
habe
Pour
cacher
ton
corps
de
leurs
regards
indiscret
Um
deinen
Körper
vor
ihren
indiskreten
Blicken
zu
verbergen
J'espère
que
Dieu
entend
ma
prière
Ich
hoffe,
Gott
erhört
mein
Gebet
Tu
as
oublié
d'honorer
ta
mère
Du
hast
vergessen,
deine
Mutter
zu
ehren
Et
maintenant
regard
ce
que
tu
m'as
fait
faire
Und
jetzt
sieh,
was
du
mich
hast
tun
lassen
Tu
as
arraché
mon
coeur
de
ma
poitrine,
tu
m'as
tué
Du
hast
mein
Herz
aus
meiner
Brust
gerissen,
du
hast
mich
getötet
Tu
es
le
corbeau
que
j'ai
lâché
sur
le
pays
Du
bist
der
Rabe,
den
ich
über
das
Land
freigelassen
habe
J'aurais
dû
te
tuer
quand
tu
étais
petite
Ich
hätte
dich
töten
sollen,
als
du
klein
warst
Comme
tu
me
quittes,
souviens-toi
de
ceci
Wenn
du
mich
verlässt,
denk
an
Folgendes
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Personne
ne
va
pas
t'aimer
comme
moi
Niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Personne
ne
va
pas
t'aimer
comme
moi
Niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
Ils
vont
tous
se
moquer
à
toi
Sie
werden
dich
alle
auslachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Scagliotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.