La Fiera de Ojinaga - No Mata Un Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fiera de Ojinaga - No Mata Un Adiós




No Mata Un Adiós
Не Убивает Прощание
No mata un adiós
Не убивает прощание,
Y ya lo comprobé
И я это уже понял.
Mi corazón sigue latiendo
Мое сердце продолжает биться,
Aunque ya no estés
Хотя тебя уже нет.
Se puede decir
Можно сказать,
Que ya has quedado atrás
Что ты осталась в прошлом.
Siento que estoy del otro lado
Я чувствую, что я уже на другой стороне,
Las decepciones te hacen olvidar
Разочарования помогают забыть.
No cómo estés
Не знаю, как ты,
Yo estoy mejor que nunca
А я лучше, чем когда-либо.
De no viene el adiós
Это прощание не от меня,
Y ya me preocupé un poquito más por
И я уже немного больше позаботился о себе.
Ya me di cuenta que al perderte no perdí
Я понял, что, потеряв тебя, я ничего не потерял.
No qué fue de ti
Не знаю, что с тобой,
Pero no me interesa
Но меня это не интересует.
Y si te ha ido mal
И если у тебя все плохо,
Por algo debe ser, pagas en vida tu maldad
Так тому и быть, ты расплачиваешься за свою злобу при жизни.
Ya no me afecta si algo a ti te hace llorar
Меня больше не трогает, если что-то заставляет тебя плакать.
Y ándale, compadre
Давай, приятель,
Y pura Fiera de Ojinaga, mi primo
И просто Fiera de Ojinaga, брат мой.
Démosle tranquilo, viejo
Давай спокойно, старик.
No cómo estés
Не знаю, как ты,
Yo estoy mejor que nunca
А я лучше, чем когда-либо.
De no viene el adiós
Это прощание не от меня,
Y ya me preocupé un poquito más por
И я уже немного больше позаботился о себе.
Ya me di cuenta que al perderte no perdí
Я понял, что, потеряв тебя, я ничего не потерял.
No qué fue de ti
Не знаю, что с тобой,
Pero no me interesa
Но меня это не интересует.
Y si te ha ido mal
И если у тебя все плохо,
Por algo debe ser, pagas en vida tu maldad
Так тому и быть, ты расплачиваешься за свою злобу при жизни.
Ya no me afecta, si algo a ti te hace llorar
Меня больше не трогает, если что-то заставляет тебя плакать.
¿Qué fue de ti?, no
Что с тобой случилось? Не знаю,
Pero yo estoy muy bien
Но у меня все отлично.
Ya no me va a doler
Мне больше не будет больно,
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу.





Writer(s): Luciano Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.