Paroles et traduction La Fiera de Ojinaga - No Sé Tú
Qué
respondo
Что
мне
отвечать,
Cuando
alguien
pregunta
por
nosotros
Когда
меня
спрашивают
о
нас?
Todos
quieren
saber
lo
que
somos
Все
хотят
знать,
кто
мы,
Si
es
que
acaso
somos
algo
Есть
ли
между
нами
что-то.
Que
este
tema
lo
estaba
evitando
Я
избегал
этой
темы,
Pero
ya
se
salió
de
mis
manos
Но
всё
вышло
из-под
контроля.
Ya
no
aguanto
lo
que
estoy
sintiendo
Больше
не
могу
скрывать
свои
чувства,
Y
no
puedo
ocultarlo
Не
могу
этого
больше
отрицать.
No
sé
tú,
pero
yo
me
clavé
Не
знаю,
как
ты,
а
я
пропал,
Me
fui
encariñando
de
tu
forma
de
ser
Привязался
к
тебе,
к
твоей
манере,
Y
sinceramente,
no
sé
si
está
bien
И,
честно
говоря,
не
знаю,
хорошо
ли
это.
Quizás
por
quererte,
te
puedo
perder
Возможно,
я
потеряю
тебя
из-за
своей
любви.
No
sé
tú,
pero
este
corazón
Не
знаю,
как
ты,
но
моё
сердце
De
tantas
caricias,
se
enamoró
Влюбилось
после
стольких
ласк.
No
espero
lo
mismo
en
tu
decisión
Не
жду
от
тебя
взаимности,
Solo
quiero
saber
cuál
es
mi
posición
Просто
хочу
знать,
каково
моё
место,
Para
ver
qué
hago
con
todo
este
amor
Чтобы
понять,
что
делать
с
этой
любовью.
¡Y
ándale,
compadrito!
¡Y
ándale,
compadrito!
¡Y
puro
Fiera
de
Ojinaga,
compadre!
¡Y
puro
Fiera
de
Ojinaga,
compadre!
No
sé
tú,
pero
yo
me
clavé
Не
знаю,
как
ты,
а
я
пропал,
Me
fui
encariñando
de
tu
forma
de
ser
Привязался
к
тебе,
к
твоей
манере,
Y
sinceramente,
no
sé
si
está
bien
И,
честно
говоря,
не
знаю,
хорошо
ли
это.
Quizás
por
quererte,
te
puedo
perder
Возможно,
я
потеряю
тебя
из-за
своей
любви.
No
sé
tú,
pero
este
corazón
Не
знаю,
как
ты,
но
моё
сердце
De
tantas
caricias,
se
enamoró
Влюбилось
после
стольких
ласк.
No
espero
lo
mismo
en
tu
decisión
Не
жду
от
тебя
взаимности,
Solo
quiero
saber
cuál
es
mi
posición
Просто
хочу
знать,
каково
моё
место,
Para
ver
qué
hago
con
todo
este
amor
Чтобы
понять,
что
делать
с
этой
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Fiera De Ojinaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.