Paroles et traduction La Fiera de Ojinaga - Vacío
Si,
la
verdad
si
me
duele
Да,
правда,
больно
Que,
ya
no
voltees
a
verme
Что
ты
больше
не
смотришь
на
меня
No,
no
quería
perderte
Нет,
я
не
хотел
тебя
терять
Pero
no
está
en
mis
manos,
para
mi
mala
suerte
Но
я
не
могу
тебя
удержать,
к
моему
несчастью
Sé
que
ya
no
serás
mía
Я
знаю,
что
я
больше
не
буду
твоим
Que
alguien
llegó
a
tu
vida
Что
кто-то
вошел
в
твою
жизнь
Y
que
le
das
tus
caricias
И
ты
даришь
ему
свои
ласки
Y
le
entregas
los
besos
que
me
pertenecían
И
отдаешь
ему
поцелуи,
которые
принадлежали
мне
Vacío,
mi
corazón
se
está
muriendo
de
frío
Пустота,
мое
сердце
умирает
от
холода
Y
me
preguntan
por
qué
me
abandonaste
И
меня
спрашивают,
почему
ты
меня
бросила
Que
ya
no
lo
amas
como
se
lo
digo
Что
ты
больше
не
любишь
его,
как
я
говорю
Vacío,
así
me
dejas
después
de
tanto
amarte
Пустота,
так
ты
оставляешь
меня
после
стольких
лет
любви
Con
la
tristeza
y
lágrimas
en
mis
ojos
С
печалью
и
слезами
в
глазах
De
esta
pesadilla
quiero
despertar
Я
хочу
проснуться
от
этого
кошмара
Vacío,
me
queda
claro
que
jugaste
conmigo
Пустота,
мне
ясно,
что
ты
играла
со
мной
Compadre,
que
ande
con
mi
primo
Друг,
ты
гуляешь
с
моим
братом
Vacío,
mi
corazón
se
está
muriendo
de
frío
Пустота,
мое
сердце
умирает
от
холода
Y
me
preguntan
por
qué
me
abandonaste
И
меня
спрашивают,
почему
ты
меня
бросила
Que
ya
no
lo
amas
como
se
lo
digo
Что
ты
больше
не
любишь
его,
как
я
говорю
Vacío,
así
me
dejas
después
de
tanto
amarte
Пустота,
так
ты
оставляешь
меня
после
стольких
лет
любви
Con
la
tristeza
y
lágrimas
en
mis
ojos
С
печалью
и
слезами
в
глазах
De
esta
pesadilla
quiero
despertar
Я
хочу
проснуться
от
этого
кошмара
Vacío,
me
queda
claro
que
jugaste
conmigo
Пустота,
мне
ясно,
что
ты
играла
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Felix, Salvador Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.