Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This The Way To Amarillo
Ist das der Weg nach Amarillo?
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
When
the
day
is
dawnin'
Wenn
der
Tag
anbricht
On
a
Texas
Sunday
mornin'
An
einem
Texas-Sonntagmorgen
How
I
long
I
be
there
Wie
sehr
sehne
ich
mich
danach,
dort
zu
sein
With
Marie,
who's
waitin'
for
me
there
Bei
Marie,
die
dort
auf
mich
wartet
Every
lonely
city
(la-la-la-la)
Jede
einsame
Stadt
(la-la-la-la)
Where
I
hang
my
hat
(la-la-la-la)
Wo
ich
meinen
Hut
aufhänge
(la-la-la-la)
Ain't
as
half
as
pretty
Ist
nicht
halb
so
schön
As
where
my
baby's
at
Wie
der
Ort,
wo
meine
Liebste
ist
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Ist
das
der
Weg
nach
Amarillo?
Every
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Jede
Nacht
habe
ich
mein
Kissen
umarmt
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Und
von
Amarillo
geträumt
And
sweet
Marie
who
waits
for
me
Und
von
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet
Show
me
the
way
to
Amarillo
Zeig
mir
den
Weg
nach
Amarillo
I've
been
weepin'
like
a
willow
Ich
habe
geweint
wie
eine
Trauerweide
Cryin'
over
Amarillo
Habe
geweint
wegen
Amarillo
And
sweet
Marie,
who
waits
for
me
Und
wegen
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
And
Marie,
who
waits
for
me
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet
There's
a
church
bell
ringin'
Da
läutet
eine
Kirchenglocke
Hear
the
sound
of
joy
that
it's
sayin'
Hör
den
Klang
der
Freude,
den
sie
verkündet
For
the
sweet
Maria
Für
die
süße
Marie
And
the
guy
who's
comin'
to
see
her
Und
den
Mann,
der
kommt,
um
sie
zu
sehen
Just
beyond
the
highway
(la-la-la-la)
Gleich
hinter
der
Autobahn
(la-la-la-la)
There's
an
open
plain
(la-la-la-la)
Liegt
eine
offene
Ebene
(la-la-la-la)
And
it
keeps
me
goin'
Und
sie
treibt
mich
weiter
Through
the
wind
and
rain
Durch
Wind
und
Regen
Is
this
the
way
to
Amarillo?
Ist
das
der
Weg
nach
Amarillo?
Every
night
I've
been
huggin'
my
pillow
Jede
Nacht
habe
ich
mein
Kissen
umarmt
Dreamin'
dreams
of
Amarillo
Und
von
Amarillo
geträumt
And
sweet
Marie,
who
waits
for
me
Und
von
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet
Show
me
the
way
to
Amarillo
Zeig
mir
den
Weg
nach
Amarillo
I've
been
weepin'
like
a
willow
Ich
habe
geweint
wie
eine
Trauerweide
Cryin'
over
Amarillo
Habe
geweint
wegen
Amarillo
And
sweet
Marie,
who
waits
for
me
Und
wegen
der
süßen
Marie,
die
auf
mich
wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
And
Marie,
who
waits
for
me
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
And
Marie,
who
waits
for
me
Und
Marie,
die
auf
mich
wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.