Paroles et traduction La Firma feat. Oscar Iván Trevíno - Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
She Is Only Mine (with Oscar Iván Treviño)
Si
está
contigo
no
es
por
amor
If
she's
with
you,
it's
not
because
of
love
Si
está
contigo
hoy
sólo
es
por
dolor
If
she's
with
you
today,
it's
only
because
of
pain
Ella
quiso
ver
en
ti
una
falsa
salida
She
wanted
to
see,
in
you,
a
false
way
out
Porque
llegaste
en
el
momento
que
estaba
perdida.
Because
you
arrived
at
the
moment
she
was
lost.
Si
está
conmigo
es
por
amor
If
she's
with
me,
it's
because
of
love
Si
está
conmigo
hoy
no
es
por
dolor
If
she's
with
me
today,
it's
not
because
of
pain
Tal
vez
llegué
cuando
ella
estaba
confundida
Maybe
I
arrived
when
she
was
confused
Pero
yo
supe
devolverle
la
sonrisa
But
I
knew
how
to
make
her
smile
again
Y
hoy
sólo
es
mía
And
today,
she's
only
mine
Ella
sólo
es
mía
aunque
no
quieras
She
is
only
mine,
even
if
you
don't
want
it
Ella
sólo
es
mía
aunque
te
duela
She
is
only
mine,
even
if
it
hurts
you
Ella
sólo
es
mía
She
is
only
mine
Yo
soy
el
dueño
de
su
amor
y
de
sus
besos
I
am
the
master
of
her
love
and
her
kisses
Yo
fui
quien
le
sembró
en
su
vientre
vida
I
am
the
one
who
planted
life
in
her
belly
Yo
sigo
siendo
el
dueño
de
sus
sentimientos
I
am
still
the
master
of
her
feelings
De
sus
pensamientos
Of
her
thoughts
Ella
sólo
es
mía
She
is
only
mine
Tú
eres
el
dueño
de
su
carne
y
de
sus
huesos
You
are
the
owner
of
her
flesh
and
her
bones
Su
vida
es
toda
mía,
completamente
mía
Her
life
is
all
mine,
completely
mine
Tú
solamente
estás
viviendo
de
mentiras
You
are
only
living
from
lies
Ella
sólo
es
mía,
siempre
será
mía
She
is
only
mine,
she
will
always
be
mine
Ella
sólo
es
mía
aunque
no
quieras
She
is
only
mine,
even
if
you
don't
want
it
Ella
sólo
es
mía
aunque
te
duela
She
is
only
mine,
even
if
it
hurts
you
Ella
sólo
es
mía
She
is
only
mine
Yo
soy
el
dueño
de
su
amor
y
de
sus
besos
I
am
the
master
of
her
love
and
her
kisses
Yo
fui
quien
le
sembró
en
su
vientre
vida
I
am
the
one
who
planted
life
in
her
belly
Yo
sigo
siendo
el
dueño
de
sus
sentimientos
I
am
still
the
master
of
her
feelings
De
sus
pensamientos
Of
her
thoughts
Ella
sólo
es
mía,
She
is
only
mine,
Tú
eres
el
dueño
de
su
carne
y
de
sus
huesos
You
are
the
owner
of
her
flesh
and
her
bones
Su
vida
es
toda
mía,
completamente
mía
Her
life
is
all
mine,
completely
mine
Tú
solamente
estás
viviendo
de
mentiras
You
are
only
living
from
lies
Ella
sólo
es
mía
She
is
only
mine
Siempre
será
mía
She
will
always
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.