La Firma feat. Ricky Muñoz - Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma feat. Ricky Muñoz - Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz)




Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz)
Как грустно видеть тебя счастливой
Qué triste verte feliz... qué triste ver
Как грустно видеть тебя счастливой... как грустно видеть,
Que a pesar de todo el daño que me hiciste
Что, несмотря на весь вред, что ты мне причинила,
Las cosas te salgan bien
У тебя все хорошо.
Es mentira que al que engaña
Это ложь, что тому, кто обманывает,
La vida le da la espalda
Жизнь поворачивается спиной
Y un día le tiene que ir mal... no es verdad
И однажды ему должно быть плохо... это неправда.
Porque a que siempre te entregué mi amor
Потому что мне, кто всегда отдавал тебе свою любовь
Sin condición y a ojos cerrados
Безусловно и с закрытыми глазами,
Siempre me toca lo peor
Всегда достается худшее.
Pero a ti que no te cansas de hacer daño
Но тебе, которая не устает причинять боль
Y vas de engaño tras engaño
И идешь от обмана к обману,
Ni conoces el dolor
Ты даже не знаешь, что такое боль.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это то, что болит, что приводит меня в бешенство,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces te acompaña
Что удача, несмотря на то, что ты ее не заслуживаешь, сопутствует тебе.
Y por qué a me han pasado tantas cosas malas
И почему со мной случилось столько плохого?
Vivo en el fracaso ya sin fe y sin esperanza
Я живу в неудачах, уже без веры и надежды.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это то, что болит, что приводит меня в бешенство,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces no te falla
Что удача, несмотря на то, что ты ее не заслуживаешь, не подводит тебя.
Ojala algún día alguien te despedace el alma
Надеюсь, однажды кто-нибудь разобьет тебе сердце,
Y yo pueda verte la tristeza en la mirada
И я смогу увидеть печаль в твоих глазах.
Me muero por ver como la suerte se te acaba
Умираю от желания увидеть, как твоя удача закончится.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это то, что болит, что приводит меня в бешенство,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces te acompaña
Что удача, несмотря на то, что ты ее не заслуживаешь, сопутствует тебе.
Y por qué a me han pasado tantas cosas malas
И почему со мной случилось столько плохого?
Vivo en el fracaso ya sin fe y sin esperanza
Я живу в неудачах, уже без веры и надежды.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это то, что болит, что приводит меня в бешенство,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces no te falla
Что удача, несмотря на то, что ты ее не заслуживаешь, не подводит тебя.
Ojala que un día alguien te despedace el alma
Надеюсь, однажды кто-нибудь разобьет тебе сердце,
Y yo pueda verte la tristeza en la mirada
И я смогу увидеть печаль в твоих глазах.
Me muero por ver como la suerte se te acaba
Умираю от желания увидеть, как твоя удача закончится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.