Paroles et traduction La Firma feat. Ricky Muñoz - Que Triste Verte Feliz
Que Triste Verte Feliz
Как же больно видеть тебя счастливым
Qué
triste
verte
feliz...
qué
triste
ver
Как
же
больно
видеть
тебя
счастливым...
как
же
больно
видеть
Que
a
pesar
de
todo
el
daño
que
me
hiciste
Что
несмотря
на
весь
вред,
который
ты
мне
причинила
Las
cosas
te
salgan
bien
У
тебя
всё
идёт
хорошо
Es
mentira
que
al
que
engaña
Неправда,
что
того,
кто
обманывает
La
vida
le
da
la
espalda
Жизнь
отвернётся
Y
un
día
le
tiene
que
ir
mal...
no
es
verdad
И
однажды
ему
должно
быть
плохо...
неправда
Porque
a
mí
que
siempre
te
entregué
mi
amor
Потому
что
мне,
кто
всегда
отдавал
тебе
свою
любовь
Sin
condición
y
a
ojos
cerrados
Безусловно
и
с
закрытыми
глазами
Siempre
me
toca
lo
peor
Всегда
достаётся
худшее
Pero
a
ti
que
no
te
cansas
de
hacer
daño
Но
ты,
которая
не
устаёшь
причинять
боль
Y
vas
de
engaño
tras
engaño
И
переходишь
от
обмана
к
обману
Ni
conoces
el
dolor
Не
знаешь
боли
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
это
то,
что
болит,
что
сводит
меня
с
ума
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
te
acompaña
Что
удача
сопутствует
тебе,
хотя
ты
этого
не
заслуживаешь
Y
por
qué
a
mí
me
han
pasado
tantas
cosas
malas
И
почему
со
мной
произошло
столько
плохого
Vivo
en
el
fracaso
ya
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
живу
в
провале,
без
веры
и
без
надежды
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
это
то,
что
болит,
что
сводит
меня
с
ума
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
no
te
falla
Что
удача
несмотря
на
то,
что
ты
этого
не
заслуживаешь,
не
обходит
тебя
стороной
Ojala
algún
día
alguien
te
despedace
el
alma
Надеюсь,
когда-нибудь
кто-нибудь
разорвёт
твою
душу
на
части
Y
yo
pueda
verte
la
tristeza
en
la
mirada
И
я
смогу
увидеть
печаль
в
твоих
глазах
Me
muero
por
ver
como
la
suerte
se
te
acaba
Я
жажду
увидеть,
как
твоя
удача
закончится
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
это
то,
что
болит,
что
сводит
меня
с
ума
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
te
acompaña
Что
удача
несмотря
на
то,
что
ты
этого
не
заслуживаешь,
не
обходит
тебя
стороной
Y
por
qué
a
mí
me
han
pasado
tantas
cosas
malas
И
почему
со
мной
произошло
столько
плохого
Vivo
en
el
fracaso
ya
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
живу
в
провале,
без
веры
и
без
надежды
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
это
то,
что
болит,
что
сводит
меня
с
ума
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
no
te
falla
Что
удача
несмотря
на
то,
что
ты
этого
не
заслуживаешь,
не
обходит
тебя
стороной
Ojala
que
un
día
alguien
te
despedace
el
alma
Надеюсь,
когда-нибудь
кто-нибудь
разорвёт
твою
душу
на
части
Y
yo
pueda
verte
la
tristeza
en
la
mirada
И
я
смогу
увидеть
печаль
в
твоих
глазах
Me
muero
por
ver
como
la
suerte
se
te
acaba
Я
жажду
увидеть,
как
твоя
удача
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.