La Firma - A Tu Manera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - A Tu Manera




A Tu Manera
По-твоему
Me voy pero no pienses que es falta de amor
Ухожу, не думай, что это из-за нехватки любви
Me está doliendo ver que se acerca el final
Мне больно видеть, что конец уже близко
Me marcho antes que se quiebre mi voz
Мне стыдно, что я ухожу, пока мой голос не сорвался
Y me veas llorar
Пока что не видишь, как я плачу
Me voy, te dejo todo lo que un día te di con amor
Ухожу, оставляю тебе все, что когда-то я тебе дал с любовью
No pienses que me voy muriendo de dolor
Не думай, что я ухожу, мучаясь от боли
Me llevo todo lo que un día viví y me hizo feliz
Я забираю с собой все, что я когда-то пережил, и что сделало меня счастливым
Quédate con lo bueno con lo malo
Останься с тем, что было хорошо и плохо
Con el presente y el pasado y déjame seguir
С настоящим и прошлым, а меня отпусти
Porque yo a tu lado siempre he sido muy feliz
Потому что рядом с тобой я всегда был счастлив
Y aunque te he entregado todo
И хотя я отдал тебе все
Nada es suficiente para ti
Ничего не достаточно для тебя
La verdad yo no comprendo
Правду говоря, я не понимаю
Por qué no crees en mi amor
Почему ты не веришь в мою любовь
Si te he dado todo y siempre
Если я отдал тебе все, и тебе всегда
Ha sido poco lo que doy
Мало того, что я даю
Y es que siempre has sido
И это всегда была ты
Quien salva nuestra relación
Кто сохраняет наши отношения
La que perdona y tolera
Кто прощает и терпит
La que ama la espera
Кто любит и ждет
La verdad estoy cansado
Правду говоря, я устал
De vivir a tu manera
Жить по-твоему
Necesitas que te quieran
Ты нуждаешься в том, чтобы тебя любили
Como quieres que te quieran
Так, как ты хочешь, чтобы тебя любили
Búscate a alguien que te quiera
Ищи того, кто тебя полюбит
A tu manera
По-твоему
Quédate con lo bueno con lo malo
Останься с тем, что было хорошо и плохо
Con el presente y el pasado
С настоящим и прошлым
Y déjame seguir
А меня отпусти
Porque yo a tu lado siempre he sido muy feliz hasta hoy
Потому что рядом с тобой я всегда был счастлив до сегодняшнего дня
Y aunque te he entregado todo
И хотя я отдал тебе все
Nada es suficiente para ti
Ничего не достаточно для тебя
La verdad yo no comprendo
Правду говоря, я не понимаю
Por qué no crees en mi amor
Почему ты не веришь в мою любовь
Si te he dado todo y siempre
Если я отдал тебе все, и тебе всегда
Ha sido poco lo que doy
Мало того, что я даю
Y es que siempre has sido
И это всегда была ты
Quien salva nuestra relación
Кто сохраняет наши отношения
La que perdona y tolera
Кто прощает и терпит
La que ama la que espera
Кто любит, кто ждет
La verdad estoy cansado
Правду говоря, я устал
De vivir a tu manera
Жить по-твоему
Necesitas que te quieran
Ты нуждаешься в том, чтобы тебя любили
Como quieres que te quieran
Так, как ты хочешь, чтобы тебя любили
Búscate a alguien que te quiera
Ищи того, кто тебя полюбит
A tu manera
По-твоему





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.