La Firma - Ahora que estas conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Ahora que estas conmigo




Ahora que estas conmigo
Теперь, когда ты со мной
Te perdí hace mucho tiempo y no
Я потерял тебя много времени назад и не
Me imaginaba que volvería a verme
Не представлял, что увижу тебя снова
En tu mirada y ahora te confieso no hubo ni una noche que no le rogara
В твоем взгляде, и теперь признаюсь, что не было ни одной ночи, когда я не умолял
A Dios que regresaras
Бога, чтобы ты вернулась
Te perdí por cosas del destino
Я потерял тебя из-за капризов судьбы
Y hoy la vida te volvió al camino
И сегодня жизнь вернула тебя на путь
Donde te esperaba, donde no hubo quién te reemplazará, donde no hubo quién
Где я ждал тебя, где не было никого, кто мог бы тебя заменить, где не было никого, кто
Borrara el sentimiento que mantuvo viva la esperanza de que regresaras
Стер бы чувство, которое поддерживало надежду на то, что ты вернешься
Y ahora que estás aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной
No me hace falta nada más
Мне ничего больше не нужно
Te voy a cuidar, voy a recuperar
Я буду заботиться о тебе, я верну
El tiempo que perdimos ahora que estuviste lejos
Время, которое мы потеряли, пока ты была далеко
Y ahora que estás aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной
No me hace falta nada más
Мне ничего больше не нужно
Con tu llegada trajiste todo
Твоим приходом ты принесла все
No necesito pedir más
Мне больше нечего просить
Solo que estés conmigo para siempre
Только быть со мной вечно
Te juro por Dios que no vuelvo a perderte
Клянусь тебе Богом, что больше не потеряю тебя
Puedes estar segura que te amaré eternamente
Можешь быть уверена, что я буду любить тебя вечно
Te perdí por cosas del destino
Я потерял тебя из-за капризов судьбы
Y hoy la vida te volvió al camino
И сегодня жизнь вернула тебя на путь
Donde te esperaba, donde no hubo quién te reemplazara, donde no hubo quién
Где я ждал тебя, где не было никого, кто мог бы заменить тебя, где не было никого, кто
Borrara el sentimiento que mantuvo viva la esperanza de que regresaras
Стер бы чувство, которое поддерживало надежду на то, что ты вернешься
Y ahora que estás aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной
No me hace falta nada más
Мне ничего больше не нужно
Te voy a cuidar, voy a recuperar
Я буду заботиться о тебе, я верну
El tiempo que perdimos, ahora que estuviste lejos
Время, которое мы потеряли, пока ты была далеко
Y ahora que estás aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной
No me hace falta nada más
Мне ничего больше не нужно
Con tu llegada trajiste todo
Твоим приходом ты принесла все
No necesito pedir mas
Мне больше нечего просить
Solo que estés conmigo para siempre
Только быть со мной вечно
Te juro por dios que no vuelvo a perderte
Клянусь тебе Богом, что больше не потеряю тебя
Puedes estar segura que te amaré eternamente
Можешь быть уверена, что я буду любить тебя вечно
Que te amaré eternamente
Что я буду любить тебя вечно





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.