Paroles et traduction La Firma - Cerquita de Ti
Cerquita de Ti
Close to You
Amigos,
simplemente
amigos
Friends,
just
friends
Sería
estúpido
pensar
It
would
be
stupid
to
think
Llegar
a
ser
algo
más
That
we
could
be
something
more
Amigos,
simplemente
amigos
Friends,
just
friends
Solo
eso
nada
más
That's
all
we
are
Aunque
muera
por
querer
estar
contigo
Even
though
I'm
dying
to
be
with
you
Ya
no
tiene
caso
seguir
soñando
con
lo
que
no
será
It's
no
longer
any
use
to
keep
dreaming
about
what
will
never
be
Para
qué
engañarme
si
él
está
a
tu
lado
Why
kid
myself
when
he's
by
your
side
Y
no
te
va
a
dejar
And
he's
not
going
to
leave
you
Es
que
tú
no
lo
sabes
pero
yo
te
quiero
mucho
más
You
don't
know
it,
but
I
love
you
so
much
more
Pero
él
llegó
antes
y
lo
que
yo
sienta
está
de
más
But
he
got
here
first
and
what
I
feel
is
irrelevant
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
And
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
And
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
be
close
to
your
life
Por
si
algún
día
necesitas
In
case
you
ever
need
something
Por
si
una
vez
te
causa
daño
In
case
he
ever
hurts
you
Y
no
soportas
el
engaño
And
you
can't
stand
the
deceit
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
be
close
to
your
life
Por
si
algún
día
te
hace
falta
In
case
you
ever
need
me
Por
si
alguna
noche
fría
In
case
on
a
cold
night
Sientes
que
no
hay
esperanza
You
feel
like
there's
no
hope
Estaré
ahí,
cerquita
de
ti
I'll
be
there,
close
to
you
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
And
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
And
I
have
no
choice
but
to
be
your
friend
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
be
close
to
your
life
Por
si
algún
día
necesitas
In
case
you
ever
need
something
Por
si
una
vez
te
causa
daño
In
case
he
ever
hurts
you
Y
no
soportas
el
engaño
And
you
can't
stand
the
deceit
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
And
to
be
close
to
your
life
Por
si
algún
día
te
hace
falta
In
case
you
ever
need
me
Por
si
alguna
noche
fría
In
case
on
a
cold
night
Sientes
que
no
hay
esperanza
You
feel
like
there's
no
hope
Estaré
ahí,
cerquita
de
ti
I'll
be
there,
close
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.