Paroles et traduction La Firma - Cerquita de Ti
Cerquita de Ti
Рядом с тобой
Amigos,
simplemente
amigos
Друзья,
просто
друзья
Sería
estúpido
pensar
Было
бы
глупо
думать
Llegar
a
ser
algo
más
Что
мы
можем
быть
чем-то
большим
Amigos,
simplemente
amigos
Друзья,
просто
друзья
Solo
eso
nada
más
Только
это,
ничего
больше
Aunque
muera
por
querer
estar
contigo
Хотя
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Ya
no
tiene
caso
seguir
soñando
con
lo
que
no
será
Нет
смысла
продолжать
мечтать
о
том,
чего
не
будет
Para
qué
engañarme
si
él
está
a
tu
lado
Зачем
обманывать
себя,
если
он
рядом
с
тобой
Y
no
te
va
a
dejar
И
он
тебя
не
оставит
Es
que
tú
no
lo
sabes
pero
yo
te
quiero
mucho
más
Ты
не
знаешь,
но
я
люблю
тебя
намного
больше
Pero
él
llegó
antes
y
lo
que
yo
sienta
está
de
más
Но
он
пришёл
первым,
а
то,
что
я
чувствую,
никому
не
нужно
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Мне
ничего
не
остаётся,
как
быть
твоим
другом
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Мне
ничего
не
остаётся,
как
быть
твоим
другом
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
И
быть
рядом
с
тобой
Por
si
algún
día
necesitas
Вдруг
тебе
когда-нибудь
понадобится
Por
si
una
vez
te
causa
daño
Вдруг
когда-нибудь
он
причинит
тебе
боль
Y
no
soportas
el
engaño
И
ты
не
стерпишь
обмана
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
И
быть
рядом
с
тобой
Por
si
algún
día
te
hace
falta
Если
когда-нибудь
тебе
станет
одиноко
Por
si
alguna
noche
fría
Если
в
холодную
ночь
Sientes
que
no
hay
esperanza
Ты
почувствуешь,
что
надежды
нет
Estaré
ahí,
cerquita
de
ti
Буду
рядом
с
тобой
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Мне
ничего
не
остаётся,
как
быть
твоим
другом
Y
no
me
queda
más
que
ser
tu
amigo
Мне
ничего
не
остаётся,
как
быть
твоим
другом
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
И
быть
рядом
с
тобой
Por
si
algún
día
necesitas
Вдруг
тебе
когда-нибудь
понадобится
Por
si
una
vez
te
causa
daño
Вдруг
когда-нибудь
он
причинит
тебе
боль
Y
no
soportas
el
engaño
И
ты
не
стерпишь
обмана
Y
estar
cerquita
de
tu
vida
И
быть
рядом
с
тобой
Por
si
algún
día
te
hace
falta
Если
когда-нибудь
тебе
станет
одиноко
Por
si
alguna
noche
fría
Если
в
холодную
ночь
Sientes
que
no
hay
esperanza
Ты
почувствуешь,
что
надежды
нет
Estaré
ahí,
cerquita
de
ti
Буду
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.