La Firma - Cerquita de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Firma - Cerquita de Ti




Cerquita de Ti
Рядом с тобой
Amigos, simplemente amigos
Друзья, просто друзья
Sería estúpido pensar
Глупо было бы думать,
Llegar a ser algo más
Что мы можем стать кем-то большим,
Que amigos
Чем просто друзья.
Amigos, simplemente amigos
Друзья, просто друзья,
Solo eso nada más
Только и всего,
Aunque muera por querer estar contigo
Хотя я умираю от желания быть с тобой.
Ya no tiene caso seguir soñando con lo que no será
Уже нет смысла мечтать о том, чего не будет.
Para qué engañarme si él está a tu lado
Зачем себя обманывать, если он рядом с тобой
Y no te va a dejar
И не собирается тебя оставлять?
Es que no lo sabes pero yo te quiero mucho más
Ты просто не знаешь, но я люблю тебя гораздо сильнее,
Pero él llegó antes y lo que yo sienta está de más
Но он пришел раньше, и мои чувства уже ничего не значат.
Y no me queda más que ser tu amigo
И мне остается лишь быть твоим другом,
Y no me queda más que ser tu amigo
И мне остается лишь быть твоим другом.
Y estar cerquita de tu vida
И быть рядом с твоей жизнью,
Por si algún día necesitas
На случай, если тебе понадобится,
Por si una vez te causa daño
На случай, если он однажды причинит тебе боль,
Y no soportas el engaño
И ты не сможешь вынести обман.
Y estar cerquita de tu vida
И быть рядом с твоей жизнью,
Por si algún día te hace falta
На случай, если я тебе понадоблюсь,
Por si alguna noche fría
В какую-нибудь холодную ночь,
Sientes que no hay esperanza
Когда ты почувствуешь, что нет надежды.
Entonces yo
Тогда я
Estaré ahí, cerquita de ti
Буду там, рядом с тобой.
Y no me queda más que ser tu amigo
И мне остается лишь быть твоим другом,
Y no me queda más que ser tu amigo
И мне остается лишь быть твоим другом.
Y estar cerquita de tu vida
И быть рядом с твоей жизнью,
Por si algún día necesitas
На случай, если тебе понадобится,
Por si una vez te causa daño
На случай, если он однажды причинит тебе боль,
Y no soportas el engaño
И ты не сможешь вынести обман.
Y estar cerquita de tu vida
И быть рядом с твоей жизнью,
Por si algún día te hace falta
На случай, если я тебе понадоблюсь,
Por si alguna noche fría
В какую-нибудь холодную ночь,
Sientes que no hay esperanza
Когда ты почувствуешь, что нет надежды.
Entonces yo
Тогда я
Estaré ahí, cerquita de ti
Буду там, рядом с тобой.





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.