Paroles et traduction La Firma - Con la intención de lastimarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la intención de lastimarme
With the intention of hurting me
No
sabes
cuanto
me
duele
You
don't
know
how
much
it
hurts
me
Saber
que
no
fuiste
sincera
To
know
that
you
weren't
honest
Que
al
final
no
fuiste
quien
dijiste
que
eras
That
in
the
end,
you
were
not
who
you
said
you
were
Que
no
valio
la
pena
entregarte
etanto
amor
corazon
That
it
wasn't
worth
it
to
give
you
so
much
love,
heart
No
sabes
cuanto
me
cuesta
You
don't
know
how
much
it
cost
me
Enterarme
por
bocas
ajenas
To
learn
from
other
people's
mouths
Que
a
mis
espaldas
te
burlaste
de
mi
corazon
That
you
laughed
at
my
heart
behind
my
back
Que
dolor
y
que
tristeza
What
pain
and
sadness
Saber
que
fuiste
tu
To
know
that
it
was
you
Quein
rompio
todas
las
promesas
Who
broke
all
the
promises
En
esta
historia
tu
seras
quien
In
this
story,
you
will
be
the
one
Lleve
el
cargo
de
conciencia
Who
carries
the
weight
of
conscience
Por
que
no
me
amaste
de
verdad
Because
you
didn't
really
love
me
Por
que
no
fuiste
sincera
Because
you
weren't
honest
Te
di
mi
amor
a
manos
llenas
I
gave
you
my
love
with
open
hands
Te
di
mi
vida
y
algo
mas
I
gave
you
my
life
and
more
Y
si
algun
dia
te
hize
llorar
And
if
I
ever
made
you
cry
Nunca
fue
con
la
intencion
de
lastimarte
el
corazon
It
was
never
with
the
intention
of
hurting
your
heart
En
cambio
tu
no
tuviste
piedad
But
you
had
no
mercy
Me
pegaste
donde
duele
mas
You
hit
me
where
it
hurts
the
most
A
sangre
fria
y
sin
razon
In
cold
blood
and
without
reason
Me
lastimaste
y
me
mataste
la
ilusion
You
hurt
me
and
killed
my
illusion
Tal
vez
yo
te
hize
mil
heridas
Maybe
I
caused
you
a
thousand
wounds
Y
sin
intencion
And
without
intention
En
cambio
tu
apuntaste
al
corazón
But
you
aimed
for
the
heart
Te
di
mi
amor
a
manos
llenas
I
gave
you
my
love
with
open
hands
Te
di
mi
vida
y
algo
mas
I
gave
you
my
life
and
more
Y
si
algun
dia
te
hize
llorar
And
if
I
ever
made
you
cry
Nunca
fue
con
la
intencion
de
lastimarte
el
corazon
It
was
never
with
the
intention
of
hurting
your
heart
En
cambio
tu
no
tuviste
piedad
But
you
had
no
mercy
Me
pegaste
donde
duele
mas
You
hit
me
where
it
hurts
the
most
A
sangre
fria
y
sin
razon
In
cold
blood
and
without
reason
Me
lastimaste
y
me
mataste
la
ilusion
You
hurt
me
and
killed
my
illusion
Tal
vez
yo
te
hize
mil
heridas
Maybe
I
caused
you
a
thousand
wounds
Y
sin
intencion
And
without
intention
En
cambio
tu
apuntaste
al
corazón
But
you
aimed
for
the
heart
Te
di
mi
amor
a
manos
llenas
I
gave
you
my
love
with
open
hands
Te
di
mi
vida
y
algo
mas
I
gave
you
my
life
and
more
Y
si
algun
dia
te
hize
llorar
And
if
I
ever
made
you
cry
Nunca
fue
con
la
intencion
de
lastimarte
el
corazon
It
was
never
with
the
intention
of
hurting
your
heart
En
cambio
tu
no
tuviste
piedad
But
you
had
no
mercy
Me
pegaste
donde
duele
mas
You
hit
me
where
it
hurts
the
most
A
sangre
fria
y
sin
razon
In
cold
blood
and
without
reason
Me
lastimaste
y
me
mataste
la
ilusion
You
hurt
me
and
killed
my
illusion
Tal
vez
yo
te
hize
mil
heridas
Maybe
I
caused
you
a
thousand
wounds
Sin
intencion
Without
intention
En
cambio
tu
apuntaste
al
corazón
But
you
aimed
for
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Lanzi, Luis Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.