Paroles et traduction La Firma - Contigo tengo todo - 25 Aniversario En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo tengo todo - 25 Aniversario En Vivo
С тобой у меня есть всё - 25-летнее живое исполнение
Bella
tú,
como
una
mañana
llena
de
rocío
Ты
прекрасна,
как
утренняя
роса
Como
el
sol
en
el
horizonte
perdido
Как
солнце
на
безбрежном
горизонте
Como
la
luna
arañada
por
el
mar
en
una
noche
clara
Как
луна,
омытая
морем
в
ясную
ночь
Como
un
milagro
de
Dios
que
con
nada
se
compara
Как
чудо
Божье,
с
которым
ничто
не
сравнится
Eres
tú,
mi
mejor
poesía,
mi
alegría
y
mi
calma
Ты
моя
лучшая
поэзия,
моя
радость
и
спокойствие
Mi
momento
cuerdo,
eres
mi
sueño
eterno
Ты
мой
здравый
смысл,
моя
вечная
мечта
Mi
agua,
mi
alimento,
mi
complemento
Моя
вода,
моя
пища,
мой
спутник
Eres
todo
mi
tiempo,
eres
mi
rayo
de
sol
Ты
всё
моё
время,
ты
мой
лучик
солнца
Eres
mi
amor
perfecto
Ты
моя
единственная
любовь
Apenas
y
me
acuerdo
que
no
tenía
vida
antes
de
conocerte
Я
едва
ли
помню,
что
у
меня
не
было
жизни
до
встречи
с
тобой
Tenía
la
fe
perdida
hasta
el
bendito
día
Я
потерял
веру
до
того
благословенного
дня
En
que
cambiaste
mi
suerte
Когда
ты
изменила
мою
судьбу
Contigo
tengo
todo,
no
me
falta
nada
С
тобой
у
меня
есть
всё,
мне
ничего
не
нужно
Ni
calor
en
las
madrugadas
Ни
тепла
в
холодные
ночи
Ni
valor,
ni
coraje
para
desnudarte
Ни
мужества,
ни
смелости
раздеть
тебя
Hasta
el
alma,
hasta
que
llegue
el
alba
До
самой
души,
пока
не
наступит
рассвет
Contigo
tengo
todo,
no
me
falta
nada
С
тобой
у
меня
есть
всё,
мне
ничего
не
нужно
Ay
amor
solo
faltan
palabras
Любовь
моя,
не
хватает
только
слов
Y
tiempo
para
regresarte
aunque
И
времени,
чтобы
вернуть
тебе
хотя
бы
Sea
una
parte
de
todo
este
amor
Часть
этой
любви
Eres
tú,
más
que
mi
propia
vida
Ты
больше,
чем
моя
собственная
жизнь
Apenas
y
me
acuerdo
que
no
tenía
vida
antes
de
conocerte
Я
едва
ли
помню,
что
у
меня
не
было
жизни
до
встречи
с
тобой
Tenía
la
fe
perdida
hasta
el
bendito
día
Я
потерял
веру
до
того
благословенного
дня
En
que
cambiaste
mi
suerte
Когда
ты
изменила
мою
судьбу
Contigo
tengo
todo,
no
me
falta
nada
С
тобой
у
меня
есть
всё,
мне
ничего
не
нужно
Ni
calor
en
las
madrugadas
Ни
тепла
в
холодные
ночи
Ni
valor,
ni
coraje
para
desnudarte
Ни
мужества,
ни
смелости
раздеть
тебя
Hasta
el
alma,
hasta
que
llegue
el
alba
До
самой
души,
пока
не
наступит
рассвет
Contigo
tengo
todo,
no
me
falta
nada
С
тобой
у
меня
есть
всё,
мне
ничего
не
нужно
Ay
amor
solo
faltan
palabras
Любовь
моя,
не
хватает
только
слов
Y
tiempo
para
regresarte
aunque
И
времени,
чтобы
вернуть
тебе
хотя
бы
Sea
una
parte
de
todo
este
amor
Часть
этой
любви
Eres
tú
más
que
mi
propia
vida
Ты
больше,
чем
моя
собственная
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.