Paroles et traduction La Firma - Desde Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
lejos
te
rocé
la
piel
con
la
mirada
From
afar,
I
brushed
your
skin
with
my
gaze
Y
me
quedé
con
un
suspiro
tuyo
que
llevaba
el
viento
And
I
was
left
with
a
sigh
of
yours
carried
by
the
wind
Y
se
iluminó
mi
vida
con
la
luz
de
tu
mirada
And
my
life
was
illuminated
with
the
light
of
your
gaze
Y
me
abracé
And
I
embraced
myself
A
la
sombra
que
detrás
de
ti
In
the
shadow
that
behind
you
Te
guarda
a
paso
lento
Protects
you
at
a
slow
pace
Cerré
mis
ojos
y
me
imaginaba
hundido
en
tu
ternura
I
closed
my
eyes
and
imagined
myself
immersed
in
your
tenderness
Y
vine
al
cielo
en
un
momento
colgado
de
tu
cintura
And
I
came
to
heaven
in
a
moment
hanging
from
your
waist
Se
me
erizó
la
piel
cuando
por
fin
logré
robarte
un
beso
My
skin
stood
on
end
when
I
finally
managed
to
steal
a
kiss
from
you
Y
fui
feliz
And
I
was
happy
Y
fuiste
mía
muchas
veces
And
you
were
mine
many
times
Pero
siempre
desde
lejos
But
always
from
afar
Debo
aceptar
que
por
ti
perdí
la
cordura
I
must
confess
that
I
lost
my
mind
over
you
Y
por
tenerte
podré
hacer
cualquier
locura
And
to
have
you
I
could
do
anything
crazy
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
I
don't
care
what
time
the
moon
sets
Si
es
tu
deseo
disfrutarla
en
la
mañana
o
por
la
tarde
If
you
wish
to
enjoy
it
in
the
morning
or
in
the
afternoon
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
I
could
do
it
without
hesitation
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Because
I
love
you
and
because
you
love
me
Podré
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
I
could
sing
you
this
song
in
the
rain
Hacerte
un
sol
con
la
ilusión
de
enamorarte
Make
you
a
sun
with
the
illusion
of
making
you
fall
in
love
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
I
could
do
it
without
hesitation
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Because
I
love
you
and
because
you
love
me
Por
ti
podría
hacer
lo
más
inimaginable
por
amarte
I
could
do
the
most
unimaginable
for
you
for
loving
you
Debo
aceptar
que
por
ti
perdí
la
cordura
I
must
confess
that
I
lost
my
mind
over
you
Y
por
tenerte
podré
hacer
cualquier
locura
And
to
have
you
I
could
do
anything
crazy
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
I
don't
care
what
time
the
moon
sets
Si
es
tu
deseo
disfrutarla
en
la
mañana
o
por
la
tarde
If
you
wish
to
enjoy
it
in
the
morning
or
in
the
afternoon
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
I
could
do
it
without
hesitation
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Because
I
love
you
and
because
you
love
me
Podré
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
I
could
sing
you
this
song
in
the
rain
Y
hacerte
un
sol
con
la
ilusión
de
enamorarte
And
make
you
a
sun
with
the
illusion
of
making
you
fall
in
love
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
I
could
do
it
without
hesitation
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Because
I
love
you
and
because
you
love
me
Por
ti
podría
hacer
lo
más
inimaginable
por
amarte
I
could
do
the
most
unimaginable
for
you
for
loving
you
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
I
don't
care
what
time
the
moon
sets
Podría
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
I
could
sing
you
this
song
in
the
rain
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Because
I
love
you
and
because
you
love
me
Podría
hacer
lo
más
inimaginable
I
could
do
the
most
unimaginable
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
I
don't
care
what
time
the
moon
sets
Podría
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
I
could
sing
you
this
song
in
the
rain
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Because
I
love
you
and
because
you
love
me
Podría
hacer
lo
más
inimaginable
I
could
do
the
most
unimaginable
Pudiera
hacer
lo
más
inimaginable
I
could
do
the
most
unimaginable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.