Paroles et traduction La Firma - Desde Lejos
Desde Lejos
Сквозь расстояние
Desde
lejos
te
rocé
la
piel
con
la
mirada
Сквозь
расстояние
я
кожей
почувствовал
твой
взгляд
Y
me
quedé
con
un
suspiro
tuyo
que
llevaba
el
viento
И
остался
с
твоим
вздохом,
что
унес
ветер
Y
se
iluminó
mi
vida
con
la
luz
de
tu
mirada
И
моя
жизнь
озарилась
светом
твоего
взгляда
Y
me
abracé
И
я
спрятался
A
la
sombra
que
detrás
de
ti
В
тени,
что
за
тобой
Te
guarda
a
paso
lento
Неспешно
тебя
оберегает
Cerré
mis
ojos
y
me
imaginaba
hundido
en
tu
ternura
Я
закрыл
глаза
и
в
своем
воображении
окунулся
в
твою
нежность
Y
vine
al
cielo
en
un
momento
colgado
de
tu
cintura
И
в
одно
мгновение
взлетел
на
небеса,
охваченный
твоей
талией
Se
me
erizó
la
piel
cuando
por
fin
logré
robarte
un
beso
Кожа
покрылась
мурашками,
когда
мне
наконец
удалось
украсть
твой
поцелуй
Y
fui
feliz
И
я
был
счастлив
Y
fuiste
mía
muchas
veces
Ты
была
моей
в
моих
мыслях
бесчисленное
количество
раз
Pero
siempre
desde
lejos
Но
всегда
лишь
издали
Debo
aceptar
que
por
ti
perdí
la
cordura
Я
должен
признать,
что
из-за
тебя
я
лишился
рассудка
Y
por
tenerte
podré
hacer
cualquier
locura
И
ради
тебя
готов
совершить
любое
безумство
Por
amarte
Ибо,
любя
тебя
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
не
важно,
во
сколько
заходит
луна
Si
es
tu
deseo
disfrutarla
en
la
mañana
o
por
la
tarde
Если
ты
пожелаешь
насладиться
ею
утром
или
вечером
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
сделаю
это
не
раздумывая
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Por
amarte
Ибо,
любя
тебя
Podré
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
смогу
петь
тебе
эту
песню
под
дождем
Hacerte
un
sol
con
la
ilusión
de
enamorarte
Создать
для
тебя
солнце,
чтобы
влюбить
в
себя
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
сделаю
это
не
раздумывая
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Por
ti
podría
hacer
lo
más
inimaginable
por
amarte
Ради
тебя
я
готов
сделать
самое
невообразимое,
все,
чтобы
любить
тебя
Debo
aceptar
que
por
ti
perdí
la
cordura
Я
должен
признать,
что
из-за
тебя
я
лишился
рассудка
Y
por
tenerte
podré
hacer
cualquier
locura
И
ради
тебя
готов
совершить
любое
безумство
Por
amarte
Ибо,
любя
тебя
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
не
важно,
во
сколько
заходит
луна
Si
es
tu
deseo
disfrutarla
en
la
mañana
o
por
la
tarde
Если
ты
пожелаешь
насладиться
ею
утром
или
вечером
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
сделаю
это
не
раздумывая
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Por
amarte
Ибо,
любя
тебя
Podré
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
смогу
петь
тебе
эту
песню
под
дождем
Y
hacerte
un
sol
con
la
ilusión
de
enamorarte
И
создать
для
тебя
солнце,
чтобы
влюбить
в
себя
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
сделаю
это
не
раздумывая
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Por
ti
podría
hacer
lo
más
inimaginable
por
amarte
Ради
тебя
я
готов
сделать
самое
невообразимое,
все,
чтобы
любить
тебя
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
не
важно,
во
сколько
заходит
луна
Podría
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
смогу
петь
тебе
эту
песню
под
дождем
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Podría
hacer
lo
más
inimaginable
Я
готов
сделать
самое
невообразимое
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
не
важно,
во
сколько
заходит
луна
Podría
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
смогу
петь
тебе
эту
песню
под
дождем
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Podría
hacer
lo
más
inimaginable
Я
готов
сделать
самое
невообразимое
Pudiera
hacer
lo
más
inimaginable
Я
готов
сделать
самое
невообразимое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.