La Firma - Desde Que Estás Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Desde Que Estás Conmigo




Desde Que Estás Conmigo
Since You've Been With Me
Cuando estoy contigo
When I am with you
Se detiene el tiempo
Time stands still
Cuando estás conmigo
When you're with me
Mi vida es como un sueño
My life is like a dream
Todo es tan distinto
Everything is so different
Desde que te quiero
Since I love you
Nada me falta, todo está de más
I have everything and everything is too much
Cuando estás conmigo
When you're with me
Mi mundo es perfecto
My world is perfect
Cuando estoy contigo
When I am with you
Por Dios no tengo miedo
By God, I'm not afraid
Vendrán tiempos fuertes
Hard times will come
Que se desata el viento
And the wind will blow
Si estás conmigo nada pasará
If you're with me nothing will happen
Desde que te quiero
Since I love you
Todo es diferente
Everything is different
Desde que te quiero
Since I love you
Me cambio la suerte
My luck has changed
Y no pega el duro y frió invierno si me abrazas
And the harsh and cold winter won't hit me if you hold me
Y no hay marea que desvíe el rumbo de mi balsa
And no tide can divert my raft from its course
No se nubla mi cielo, el sol es eterno
My sky is not cloudy, the sun is eternal
Desde que estás conmigo
Since you've been with me
Desde que te quiero
Since I love you
Y no hay dolor ni pena que quebrante mi esperanza
And no pain or sorrow can break my hope
Si caigo de inmediato está tu mano y me levanta
If I fall, your hand is there to lift me up
Desde que estás conmigo, me cambió la suerte
Since you've been with me, my luck has changed
Desde que te amo, todo es diferente
Since I love you, everything is different
Las tormentas llegan y se van
Storms come and go
Y no pega el duro y frió invierno si me abrazas
And the harsh and cold winter won't hit me if you hold me
Y no hay marea que desvíe el rumbo de mi balsa
And no tide can divert my raft from its course
No se nubla mi cielo, el sol es eterno
My sky is not cloudy, the sun is eternal
Desde que estás conmigo
Since you've been with me
Desde que te quiero
Since I love you
Y no hay dolor ni pena que quebrante mi esperanza
And no pain or sorrow can break my hope
Si caigo de inmediato está tu mano y me levanta
If I fall, your hand is there to lift me up
Desde que estás conmigo, me cambió la suerte
Since you've been with me, my luck has changed
Desde que te amo, todo es diferente
Since I love you, everything is different
Las tormentas llegan y se van
Storms come and go
Desde que estás conmigo, conmigo
Since you've been with me, with me





Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.