La Firma - Dos corazones sin suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Firma - Dos corazones sin suerte




Dos corazones sin suerte
Two unlucky hearts
Si yo nunca he sido lo que esperabas
If I have never been what you expected
No entiendo qué haces conmigo
I don't understand what you're doing with me
Si mi amor no te llegó al corazón
If my love didn't reach your heart
Lo mejor será decirte adiós
It's best to say goodbye
Si en solamente encontraste defectos
If you only found flaws in me
No entiendo qué haces conmigo
I don't understand what you're doing with me
Si mis besos no encendieron tu piel
If my kisses didn't ignite your skin
Lo mejor será dejarnos de ver porque
It's best to stop seeing each other because
Somos dos corazones sin suerte
We are two unlucky hearts
Que el destino juntó por error
That fate brought together by mistake
Un mezcla de agua y aceite
A mix of oil and water
Una historia de amor que jamás comenzó
A love story that never began
Somo dos corazones sin suerte
We are two unlucky hearts
Enredados entre odio y dolor
Entangled in hate and pain
jamás llegarás a quererme
You will never love me
Y yo pierdo mi tiempo
And I waste my time
Malgastando mi amor
Wasting my love
Una vez más el maldito destino se equivocó
Once again, the damn fate was wrong
Somos dos corazones sin suerte
We are two unlucky hearts
Que el destino juntó por error
That fate brought together by mistake
Un mezcla de agua y aceite
A mix of oil and water
Una historia de amor que jamas comenzó
A love story that never began
Somo dos corazones sin suerte
We are two unlucky hearts
Enredados entre odio y dolor
Entangled in hate and pain
jamás llegarás a quererme
You will never love me
Y yo pierdo mi tiempo
And I waste my time
Malgastando mi amor
Wasting my love
Una vez mas el maldito destino se equivocó
Once again, the damn fate was wrong
Se equivocó
It was wrong





Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.