Paroles et traduction La Firma - Dos corazones sin suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos corazones sin suerte
Two unlucky hearts
Si
yo
nunca
he
sido
lo
que
tú
esperabas
If
I
have
never
been
what
you
expected
No
entiendo
qué
haces
conmigo
I
don't
understand
what
you're
doing
with
me
Si
mi
amor
no
te
llegó
al
corazón
If
my
love
didn't
reach
your
heart
Lo
mejor
será
decirte
adiós
It's
best
to
say
goodbye
Si
en
mí
solamente
encontraste
defectos
If
you
only
found
flaws
in
me
No
entiendo
qué
haces
conmigo
I
don't
understand
what
you're
doing
with
me
Si
mis
besos
no
encendieron
tu
piel
If
my
kisses
didn't
ignite
your
skin
Lo
mejor
será
dejarnos
de
ver
porque
It's
best
to
stop
seeing
each
other
because
Somos
dos
corazones
sin
suerte
We
are
two
unlucky
hearts
Que
el
destino
juntó
por
error
That
fate
brought
together
by
mistake
Un
mezcla
de
agua
y
aceite
A
mix
of
oil
and
water
Una
historia
de
amor
que
jamás
comenzó
A
love
story
that
never
began
Somo
dos
corazones
sin
suerte
We
are
two
unlucky
hearts
Enredados
entre
odio
y
dolor
Entangled
in
hate
and
pain
Tú
jamás
llegarás
a
quererme
You
will
never
love
me
Y
yo
pierdo
mi
tiempo
And
I
waste
my
time
Malgastando
mi
amor
Wasting
my
love
Una
vez
más
el
maldito
destino
se
equivocó
Once
again,
the
damn
fate
was
wrong
Somos
dos
corazones
sin
suerte
We
are
two
unlucky
hearts
Que
el
destino
juntó
por
error
That
fate
brought
together
by
mistake
Un
mezcla
de
agua
y
aceite
A
mix
of
oil
and
water
Una
historia
de
amor
que
jamas
comenzó
A
love
story
that
never
began
Somo
dos
corazones
sin
suerte
We
are
two
unlucky
hearts
Enredados
entre
odio
y
dolor
Entangled
in
hate
and
pain
Tú
jamás
llegarás
a
quererme
You
will
never
love
me
Y
yo
pierdo
mi
tiempo
And
I
waste
my
time
Malgastando
mi
amor
Wasting
my
love
Una
vez
mas
el
maldito
destino
se
equivocó
Once
again,
the
damn
fate
was
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.