Paroles et traduction La Firma - Dejame Amarte - Chicana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Amarte - Chicana
Позволь мне любить тебя - Chicana
Deja
que
yo
te
diga
Позволь
мне
сказать
тебе,
Que
tu
eres
mi
vida
mi
mas
grande
amor
Что
ты
моя
жизнь,
моя
самая
большая
любовь.
Dejare
que
tú
decidas
Я
позволю
тебе
решать,
En
tus
manos
mi
vida
un
mundo
sin
condición
В
твоих
руках
моя
жизнь,
мир
без
условий.
Déjame
entrar
en
tus
sueños
Позволь
мне
войти
в
твои
сны,
Quiero
ser
tu
dueño
te
quiero
hacer
feliz
Я
хочу
быть
твоим
хозяином,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Nunca
he
sentido
por
nadie
Я
никогда
не
чувствовал
ни
к
кому
Un
amor
tan
grande
como
el
que
siento
por
ti
Такой
большой
любви,
как
к
тебе.
Déjame
abrazarte
Позволь
мне
обнять
тебя,
Que
quiero
que
sientas
lo
mismo
que
yo
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я.
Déjame
robarte
con
un
beso
el
corazón
Позволь
мне
украсть
твоё
сердце
поцелуем.
Porque
quiero
ser,
como
un
ladrón
Потому
что
я
хочу
быть,
как
вор,
Que
te
robe
el
sueño
que
te
llene
de
ilusión
Который
крадет
твой
сон,
который
наполняет
тебя
иллюзиями.
Porque
quiero
ser
tu
primera
vez
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
первым,
No
me
importa
si
otras
veces
te
entregaste
sin
saber
Меня
не
волнует,
если
ты
раньше
отдавалась,
не
зная.
Quiero
amarte
como
nadie
Я
хочу
любить
тебя,
как
никто
другой,
Y
hasta
el
cielo
levantarte
И
до
небес
тебя
вознести.
Quiero
ser
mas
que
ninguno
en
ti
Я
хочу
быть
для
тебя
больше,
чем
кто-либо,
Solo
déjame
amarte
Просто
позволь
мне
любить
тебя.
Déjame
robarte
con
un
beso
el
corazón
Позволь
мне
украсть
твоё
сердце
поцелуем.
Porque
quiero
ser,
como
un
ladrón
Потому
что
я
хочу
быть,
как
вор,
Que
te
robe
el
sueño
que
te
llene
de
ilusión
Который
крадет
твой
сон,
который
наполняет
тебя
иллюзиями.
Porque
quiero
ser
tu
primera
vez
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
первым,
No
me
importa
si
otras
veces
te
entregaste
sin
saber
Меня
не
волнует,
если
ты
раньше
отдавалась,
не
зная.
Quiero
amarte
como
nadie
Я
хочу
любить
тебя,
как
никто
другой,
Y
hasta
el
cielo
levantarte
И
до
небес
тебя
вознести.
Quiero
ser
mas
que
ninguno
en
ti
Я
хочу
быть
для
тебя
больше,
чем
кто-либо,
Solo
déjame
amarte
Просто
позволь
мне
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Mier Aaron Mijail, Padilla Riojas Luis Gerardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.